關(guān)河無限清愁,不堪臨鑒。
澹煙橫,層霧斂。勝概分雄占。月下鳴榔,風(fēng)急怒濤飐。關(guān)河無限清愁,不堪臨鑒。正霜鬢、秋風(fēng)塵染。
漫登覽。極目萬里沙場,事業(yè)頻看劍。古往今來,南北限天塹。倚樓誰弄新聲,重城正掩。歷歷數(shù)、西州更點(diǎn)。
譯文注釋
譯文
淡淡輕煙橫在天空,層層重霧已經(jīng)收去,這勝景曾是英雄豪杰分占之地。月光下,風(fēng)吹得江面怒濤洶涌,時而傳來陣陣打魚人的“鳴榔”聲,無限美好山河卻讓人頓感凄涼的愁悶情緒,秋天的風(fēng)塵又讓兩鬢雪白。
信步登上滿眼風(fēng)光的北固樓,望著北邊那曾經(jīng)的萬里疆場,事業(yè)未成卻只能頻頻看劍。古往今來,滾滾長江天塹把神州南北分開。夜深人靜,倚樓傾聽,傳來的不知誰在彈弄新作的樂曲和西州的更鼓之聲。
注釋
勝概分雄占:勝景曾是英雄豪杰分占之地。
鳴榔:用木條敲船,使魚驚而入網(wǎng)。
風(fēng)急怒濤飐(zhǎn):指急風(fēng)吹得怒濤洶涌
關(guān)河:即關(guān)山河川。
臨鑒:對鏡?!拌b”即照。
霜鬢:指兩鬢雪白。
漫:指隨意的意思。
極目:縱目,用盡目力遠(yuǎn)望。
沙場:指戰(zhàn)場。這里指北方中原國土。
事業(yè):事情的成就;功業(yè)。這里指收復(fù)中原大業(yè)。
天塹:天然的壕溝。言其險要可以隔斷交通。
新聲:新作的樂曲;新穎美妙的樂音。
重城正掩:指夜深人靜。重城,指城墻。
西州:晉揚(yáng)州刺史治所(今江蘇江寧縣西),《通鑒》胡三省注:“揚(yáng)州治所,在臺城西,故謂之西州?!?/p>
更點(diǎn):指更鼓之聲。
創(chuàng)作背景
岳珂在《桯史》中提到他在鎮(zhèn)江時曾為辛棄疾座上客,并說:“稼軒有詞名,每宴必命侍姬歌其所作……既而又作一《永遇樂》,序北府事?!弊髡咭嘤小蹲S⑴_近》兩首記鎮(zhèn)江事,其一是“登多景樓”,寫登樓北望的感慨:“斷腸煙樹揚(yáng)州,興亡休論?!绷硪患丛撛~。
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文學(xué)家。字肅之,號亦齋,晚號倦翁。相州湯陰(今屬河南)人。寓居嘉興(今屬浙江)。岳飛之孫,岳霖之子。宋寧宗時,以奉議郎權(quán)發(fā)遣嘉興軍府兼管內(nèi)勸農(nóng)事,有惠政。自此家居嘉興,住宅在金佗坊。嘉泰末為承務(wù)郎監(jiān)鎮(zhèn)江府戶部大軍倉,歷光祿丞、司農(nóng)寺主簿、軍器監(jiān)丞、司農(nóng)寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉興。十二年,為承議郎、江南東路轉(zhuǎn)運(yùn)判官。十四年,除軍器監(jiān)、淮東總領(lǐng)。寶慶三年(公元1227),為戶部侍郎、淮東總領(lǐng)兼制置使。