陸龜蒙
(唐代)陸龜蒙(?~公元881年),唐代農(nóng)學(xué)家、文學(xué)家,字魯望,別號(hào)天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現(xiàn)實(shí)針對(duì)性強(qiáng),議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
人物生平
文學(xué)
“皮陸”
舉進(jìn)士不中。曾為湖州、蘇州從事。居松江甫里(今蘇州甪直),有田數(shù)百畝,地低下,常苦水潦。經(jīng)營茶園于顧渚山下,歲取租茶,自為品第。常攜書籍、茶灶、筆床、釣具泛舟往來于太湖,自稱江湖散人、天隨子、甫里先生,后以高士召,不赴。去世后,唐昭宗于光化三年(900)追贈(zèng)右補(bǔ)闕。陸龜蒙與皮日休為友,世稱“皮陸”。著《笠澤叢書》4卷,有清雍正重刊元本。與皮日休唱和的《松陵集》10卷,有汲古閣本。宋葉茵合二書所載及遺篇為《甫里集》20卷,有《四部叢刊》影印黃丕烈校本。
隱逸田園詩
陸龜蒙出身官僚世家,其父陸賓虞曾任御史之職。早年的陸龜蒙熱衷于科舉考試。他從小就精通《詩》、《書》、《儀禮》、《春秋》等儒家經(jīng)典,對(duì)《春秋》更有研究。屢試不第之后陸龜蒙跟隨湖州刺史張博游歷,并成為張的助手。后來回到了故鄉(xiāng)松江甫里(今江蘇吳縣東南甪直鎮(zhèn)),過起了隱居生活,后人因此稱他為“甫里先生”。在甫里,他有田數(shù)百畝,屋30楹,牛10頭,幫工20多人。由于甫里地勢(shì)低洼,經(jīng)常遭受洪澇之害,陸龜蒙因此常面臨著饑謹(jǐn)之苦。在這種情況下,陸龜蒙親自身扛畚箕,手執(zhí)鐵鍤,帶領(lǐng)幫工,抗洪救災(zāi),保護(hù)莊稼免遭水害。他還親自參加大田勞動(dòng),中耕鋤草從不間斷。平日稍有閑暇,便帶著書籍、茶壺、文具、釣具等往來于江湖之上,當(dāng)時(shí)人又稱他為“江湖散人”、“天隨子”。他也把自己比作古代隱士涪翁、漁父、江上丈人。在躬耕南畝、垂釣江湖的生活之余,他寫下了許多詩、賦、雜著,并于唐乾符六年(公元879年)臥病期間自編《笠澤叢書》,其中便有許多反映農(nóng)事活動(dòng)和農(nóng)民生活的田家詩,如“放牛歌”、“刈麥歌”、“獲稻歌”、“蠶賦”、“漁具”、“茶具”等,而他在農(nóng)學(xué)上的貢獻(xiàn),則主要體現(xiàn)在其小品、雜著之中。
農(nóng)學(xué)
耒耜經(jīng)
《耒耜經(jīng)》是中國有史以來獨(dú)一無二的一本古農(nóng)具專志,是唐朝著名詩人陸龜蒙撰寫的專門論述農(nóng)具的古農(nóng)書經(jīng)典著作?!恶珩杲?jīng)》共記述農(nóng)具四種,其中對(duì)被譽(yù)為我國犁耕史上里程碑的唐代曲轅犁記述得最準(zhǔn)確最詳細(xì),是研究古代耕犁最基本最可靠的文獻(xiàn),歷來受到國內(nèi)外有關(guān)人士的重視。全篇600多字,所記農(nóng)具有犁、爬(即耙)和碌碡等。
陸龜蒙寫成《耒耜經(jīng)》后,最初收在他的《笠澤叢書》中。開始流傳于世的《笠澤叢書》可能是手抄本。據(jù)陸龜蒙十一世孫陸惠元說:最早“叢書版刻于元符間,然蕪沒久矣”。可能這種版本以后就失傳了。后來宋朝葉茵匯《笠澤叢書》《松陵集》及陸龜蒙逸詩百余首,編成了《甫里文集》二十卷。宋朝陳振孫在《直齋書錄題解》中收錄《笠澤叢書》兩種版本的題解,即十七卷蜀本和四卷補(bǔ)遺本。元朝馬端臨的《文獻(xiàn)通考》也題錄了《笠澤叢書》七卷本。顧楗碧筠草堂、陸鐘輝水云漁屋、許連古韻閣等三家書舍,都曾刊行過手寫版《笠澤叢書》,世稱“寫刻本”或“精刻本”。歷代許多官修民撰的大型叢書、類書,如欽定《授時(shí)通考》《古今圖書集成》《夷門廣牘》《農(nóng)政全書》《全唐文》等,都曾將《耒耜經(jīng)》全文轉(zhuǎn)引或影錄。
《耒耜經(jīng)》問世以后,曾得到很好的評(píng)價(jià)?!端膸烊珪嵋氛f《耒耜經(jīng)》“敘述古雅,其詞有足觀者”。元代陸深曾將《耒耜經(jīng)》與《汜勝之書》《牛宮辭》并提,譽(yù)為“農(nóng)家三寶”。英國的中國科技史專家白馥蘭說:“《耒耜經(jīng)》是一本成為中國農(nóng)學(xué)著作中的‘里程碑’的著作,歐洲一直到這本書出現(xiàn)六個(gè)世紀(jì)后才有類似著作?!保ā吨袊诶绲难葜v》)
作者首先在《耒耜經(jīng)》的序文中,交待了自己的寫作動(dòng)機(jī)。他認(rèn)為:人類學(xué)會(huì)種莊稼以后,無論統(tǒng)治者還是老百姓,都是不能離開農(nóng)具的。這當(dāng)然是廣義的說法。他甚至這樣說:如果一個(gè)人只會(huì)吃飯睡覺,而不了解怎樣種莊稼,怎樣用農(nóng)具,就等于不懂人生的意義,就和禽獸沒有什么兩樣了。他提倡上層人士向農(nóng)民學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)農(nóng)民的農(nóng)業(yè)知識(shí),學(xué)習(xí)農(nóng)民的淳樸作風(fēng)。陸龜蒙作為一個(gè)上層的知識(shí)分子,在當(dāng)時(shí)能有這種思想,應(yīng)該說是十分可貴的。他這樣說了,也這樣做了。他不僅學(xué)著“古圣人”的樣子去參加了一些農(nóng)業(yè)勞動(dòng),而且還將在勞動(dòng)中對(duì)農(nóng)具的考查研究,寫成了專論,傳給了后代。他說,他所以撰寫《耒耜經(jīng)》,就是為了使后人不忘掉這些在農(nóng)業(yè)上發(fā)揮了重要作用的農(nóng)具。
陸龜蒙在《耒耜經(jīng)》正文的開頭,首先解釋“耒耜”的含義。他說,“耒耜”是農(nóng)書中的用語,是“學(xué)名”;人民群眾習(xí)慣上把“耒耜”叫做“犁”。這就是說,在《耒耜經(jīng)》中所謂“耒耜”即“犁”的代名詞,因而所謂“耒耜經(jīng)”自然也就是“犁經(jīng)”了。
曲轅犁
唐代曲轅犁使中國耕犁定型化,是中國農(nóng)具史上一個(gè)里程碑。此外,爬、礪和碌碡等都是用于碎土、整地和清理雜草的農(nóng)具,它們的出現(xiàn)和推廣,也是唐代農(nóng)具發(fā)展的重要標(biāo)志。
隋、唐以后,特別是“安史之亂”以后,中國的經(jīng)濟(jì)重心開始移向南方,使得長期以來“火耕水耨”的南方農(nóng)業(yè)走上精耕細(xì)作的道路。其標(biāo)志便是以“耕、耙、耖”為核心的耕作技術(shù)體系的形成。而總結(jié)這一體系的便首推陸龜蒙,他在《耒耜經(jīng)》一文中寫道:“耕而后有爬,渠疏之義也,散垡去芟者焉。 爬而后有礰礋焉,有磟碡焉?!彼€根據(jù)自己對(duì)“象耕鳥耘”傳說的理解,對(duì)精耕細(xì)作的技術(shù)體系提出了“深耕疾耘”的原則。
在耕、耙、耖的技術(shù)體系中,耕是最重要的一環(huán)。工欲善其事,必先利其器。陸龜蒙對(duì)當(dāng)時(shí)江東一帶重要的水田耕作農(nóng)具——犁的各部構(gòu)造與功能作了記述和說明,寫了《耒耜經(jīng)》一文。
耒耜本是兩種原始的翻土農(nóng)具,傳說農(nóng)業(yè)始祖神農(nóng)氏“斷木為耜,揉木為耒”,實(shí)際上最初的耒只是一尖頭木棒,后來又在尖頭木棒的下端安裝了一個(gè)短棒,用于踏腳這便是耜。使用耒耜的方式,有一人的“力田”。二人的“耦耕”。三人或多人的“劦(協(xié))田”。后來隨著金屬工具和獸力的使用,耒耜便進(jìn)化為犁。初期的犁僅僅是將原來耒耜一推一拔,改為連續(xù)推拔。到秦漢時(shí),犁已具備犁鏵、犁壁、犁轅、犁梢、犁底、犁橫等零部件,但多為直的長轅犁。回轉(zhuǎn)不靈便,尤其不適合南方水田使用。唐代時(shí)長轅犁改進(jìn)為曲轅犁,并在江東一帶廣泛使用。
根據(jù)《耒耜經(jīng)》記載,江東曲轅犁為鐵木結(jié)構(gòu),由犁鏵、犁壁、犁底、壓镵、策額、犁箭、犁轅、犁評(píng)、犁建、犁梢、犁盤等11個(gè)零部件組成。犁鏵用以起土;犁壁用于翻土;犁底和壓鑱用以固定犁頭;策額保護(hù)犁壁;犁箭和犁評(píng)用以調(diào)節(jié)耕地深淺;犁梢控制寬窄;犁轅短而彎曲;犁盤可以轉(zhuǎn)動(dòng)。整個(gè)犁具有結(jié)構(gòu)合理、使用輕便、回轉(zhuǎn)靈活等特點(diǎn),它的出現(xiàn)標(biāo)志著傳統(tǒng)的中國犁已基本定型。陸龜蒙還對(duì)各種零部件的形狀、大小、尺寸也有詳細(xì)記述,十分便于仿制流傳。
《耒耜經(jīng)》一共記載了4種農(nóng)具,除江東犁以外,還有爬、礰礋和碌碡,是中國最早的一部農(nóng)具專著,也是第一篇談?wù)摻纤镛r(nóng)業(yè)生產(chǎn)的專文。
漁具
陸龜蒙有釣魚、飲茶、作詩的嗜好,他對(duì)各種漁具和茶具都有了解,并為之寫詩歌詠。
養(yǎng)魚之法世傳有《陶朱公養(yǎng)魚經(jīng)》,而于取魚之法卻付諸闕如,實(shí)際上捕魚遠(yuǎn)在養(yǎng)魚之前,捕魚之法和捕魚之具必定更多。陸龜蒙據(jù)自己多年垂釣江湖的經(jīng)驗(yàn),做了《漁具十五首并序》及《和添漁具五篇》,對(duì)捕魚之具和捕魚之術(shù)作了全面的敘述。在《漁具十五首》“序”中,介紹了13類共19種漁具和兩種漁法。19種漁具中有屬于網(wǎng)罟之類的罛、罾、罺、罩等;有屬于簽之類的筒和車;還有梁、笱、箄、矠、叉、射、桹、神、滬、(竹字頭加椮)、舴艋、笭箵。這些漁具主要是根據(jù)不同的制造材料和制造方法,以及不同的用途和用法來劃分的。兩種漁法即“或以術(shù)招之,或藥而盡之”。凡此種種,正如他自己所說:“矢魚之具,莫不窮極其趣。”陸龜蒙的好友皮日休對(duì)他的漁具詩十分贊賞,認(rèn)為“凡有漁已來,術(shù)之與器,莫不盡于是也”。在《和添漁具五篇》中,陸龜蒙還以漁庵、釣礬、蓑衣、篛笠、背篷等為題,歌詠了與漁人息息相關(guān)的五種事物??偟恼f來是非常全面的。
茶具
漁具之外,陸龜蒙還有《和茶具十詠》,對(duì)茶具作了敘述。唐代的飲茶風(fēng)氣很盛,陸本人就是個(gè)茶嗜者,他在顧渚山下開辟了一處茶園,每年都要收取租茶,并區(qū)分為各種等級(jí)。顧渚山在浙江湖州,是個(gè)著名的產(chǎn)茶區(qū)。據(jù)《郡齋讀書志·雜家類》載,茶圣陸羽著有《顧渚山記》2卷。當(dāng)年陸氏與皎然、朱放等論茶,以顧渚為第一。陸羽和皎然都是當(dāng)時(shí)的茶葉名家,分別著有《茶經(jīng)》和《茶訣》。陸龜蒙在此開設(shè)茶園。深受前輩的影響,他寫過《茶書》一篇,是繼《茶經(jīng)》、《茶訣》之后又一本茶葉專著??上А恫柙E》和《茶書》均已失傳。唯有陸羽的《茶經(jīng)》3卷傳世。 盡管陸龜蒙的《茶書》已失傳,然而他所作的《和茶具十詠》卻保留了下來,“十詠”包括茶塢、茶人、茶笱、茶籝、茶舍、茶灶、茶焙、茶鼎、茶甌、煮茶等10項(xiàng),有的為《茶經(jīng)》所不見,可與之對(duì)照研究。
其他農(nóng)學(xué)貢獻(xiàn)
作為農(nóng)學(xué)家,陸龜蒙的貢獻(xiàn)不僅在于農(nóng)業(yè)器具方面,其他諸如植物保護(hù)、動(dòng)物飼養(yǎng)等方面也多有建樹。 他對(duì)柑桔害蟲桔蠹的形態(tài)、習(xí)性及自然天敵作了仔細(xì)的觀察,寫了《蠹化》一文,盡管他的用意在于借物抒懷,然而此文卻是一篇古代關(guān)于柑桔害蟲生物防治的史料。陸龜蒙觀察了鳧(野鴨)和鹥(海鷗)對(duì)稻糧的危害。寫有《禽暴》一文,提出了網(wǎng)捕和藥殺的防治辦法。陸龜蒙還強(qiáng)調(diào)了田鼠對(duì)水稻的危害性,寫有《記稻鼠》一文,提到了驅(qū)趕和生物防治兩種防治辦法。在動(dòng)物資源保護(hù)方面,他大聲疾呼保護(hù)漁業(yè)資源,在《南涇漁父》一詩中說:“孜孜戒吾屬,天物不可暴。大小參去留,候其孳養(yǎng)報(bào)。終朝獲漁利,魚亦未常耗?!苯吡Ψ磳?duì)“藥魚”這種破壞漁業(yè)資源的做法,極力提倡“種魚”,采收魚卵,遠(yuǎn)運(yùn)繁殖,借以保護(hù)漁業(yè)資源。
評(píng)價(jià)
陸龜蒙的詩文
-
一丘之木,其棲深也屋,吾容不辱;一溪之石,
其居平也席,吾勞以息;一竇之泉,其音清也弦,
吾方在懸。得乎人,得乎天,吾不知所以然而然。
-
搖搖倚青岸,遠(yuǎn)蕩游人思。風(fēng)欹翠竹杠,雨澹香醪字。
才來隔煙見,已覺臨江遲。大旆非不榮,其如有王事。
-
故城邊有賣花翁,水曲舟輕去盡通。十畝芳菲為舊業(yè),
一家煙雨是元功。閑添藥品年年別,笑指生涯樹樹紅。
若要見春歸處所,不過攜手問東風(fēng)。
-
逢花逢月便相招,忽臥云航隔野橋。春恨與誰同酩酊,
玄言何處問逍遙。題詩石上空回筆,拾蕙汀邊獨(dú)倚橈。
早晚卻還巖下電,共尋芳徑結(jié)煙條。
-
何事鞠侯名,先封在四明。但為連臂飲,不作斷腸聲。
野蔓垂纓細(xì),寒泉佩玉清。滿林游宦子,誰為作君卿。
-
他山豈無石,厥狀皆可薦。端然遇良工,坐使天質(zhì)變。
或裁基棟宇,礧砢成廣殿?;蚱食鰷罔?,精光具華瑱。
或?qū)⑵瞥饠常倥谫Y苦戰(zhàn)。或用鏡功名,萬古如會(huì)面。
今之洞庭者,一以非此選。槎牙真不才,反作天下彥。
所奇者嵌崆,所尚者蔥蒨.旁穿參洞穴,內(nèi)竅均環(huán)釧。
刻削九琳窗,玲瓏五明扇。新雕碧霞段,旋破秋天片。
無力置池塘,臨風(fēng)只流眄。
-
藥杯應(yīng)阻蟹螯香,卻乞江邊采捕郎。自是揚(yáng)雄知郭索,
且非何胤敢餦餭.骨清猶似含春靄,沫白還疑帶海霜。
強(qiáng)作南朝風(fēng)雅客,夜來偷醉早梅傍。
-
先生煉飛精,羽化成翩翻。荒壇與古甃,隱軫清泠存。
四面蹙山骨,中心含月魂。除非紫水脈,即是金沙源。
香實(shí)灑桂蕊,甘惟漬云根。向來探幽人,酌罷祛蒙昏。
況公珪璋質(zhì),近處諫諍垣。又聞虛靜姿,早掛冰雪痕。
君對(duì)瑤華味,重獻(xiàn)蘭薰言。當(dāng)應(yīng)滌煩暑,朗詠翚飛軒。
我愿得一掬,攀天叫重閽。霏霏散為雨,用以移焦原。
-
將軍被鮫函,只畏金石鏃。豈知讒箭利,一中成赤族。
古來信簧舌,巧韻凄鏘曲。君聞悅耳音,盡日聽不足。
初因起毫發(fā),漸可離骨肉。所以賢達(dá)心,求人須任目。
-
越恃君子眾,大將壓全吳。吳將派天澤,以練舟師徒。
一鏡止千里,支流忽然迂。蒼奩朿洪波,坐似馮夷軀。
戰(zhàn)艦百萬輩,浮宮三十馀。平川盛丁寧,絕島分儲(chǔ)胥。
鳳押半鶴膝,錦杠雜肥胡。香煙與殺氣,浩浩隨風(fēng)驅(qū)。
彈射盡高鳥,杯觥醉潛魚。山靈恐見鞭,水府愁為墟。
兵利德日削,反為讎國屠。至今鉤鏃殘,尚與泥沙俱。
照此月倍苦,來茲煙亦孤。丁魂尚有淚,合灑青楓枯。
陸龜蒙的名句
-
杖劍對(duì)尊酒,恥為游子顏。
陸龜蒙的詩集:出自《別離》
-
正是霜風(fēng)飄斷處,寒鷗驚起一雙雙。
陸龜蒙的詩集:出自《冬柳》
-
無情有恨何人覺?月曉風(fēng)清欲墮時(shí)。
陸龜蒙的詩集:出自《白蓮》
-
所志在功名,離別何足嘆。
陸龜蒙的詩集:出自《別離》
-
丈夫非無淚,不灑離別間。
陸龜蒙的詩集:出自《別離》