譯文注釋
譯文
往前不見(jiàn)古代招賢的圣君,向后不見(jiàn)后世求才的明君。
只有那蒼茫天地悠悠無(wú)限,止不住滿(mǎn)懷悲傷熱淚紛紛。
注釋
幽州:古十二州之一,現(xiàn)今北京市。幽州臺(tái):即黃金臺(tái),又稱(chēng)薊北樓,故址在今北京市大興,是燕昭王為招納天下賢士而建。
前:過(guò)去。古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君。
后:未來(lái)。來(lái)者:后世那些重視人才的賢明君主。
念:想到。悠悠:形容時(shí)間的久遠(yuǎn)和空間的廣大。
愴(chuàng)然:悲傷凄惻的樣子。涕:古時(shí)指眼淚。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)寫(xiě)于武則天萬(wàn)歲通天元年(696年)。陳子昂是一個(gè)具有政治見(jiàn)識(shí)和政治才能的文人。詩(shī)人接連受到挫折,眼看報(bào)國(guó)宏愿成為泡影,因此登上薊北樓,慷慨悲吟,寫(xiě)下了《登幽州臺(tái)歌》以及《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用七首》等詩(shī)篇。
陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學(xué)家,初唐詩(shī)文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱(chēng)為陳拾遺。光宅進(jìn)士,歷仕武則天朝麟臺(tái)正字、右拾遺。解職歸鄉(xiāng)后受人所害,憂(yōu)憤而死。其存詩(shī)共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩(shī)38首,《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用》7首和《登幽州臺(tái)歌》。