
李陵
(兩漢)李陵(公元前134—前74年),字少卿,漢族,隴西成紀(jì)(今甘肅天水市秦安縣)人。西漢名將,飛將軍李廣長孫,李當(dāng)戶的遺腹子。善騎射,愛士卒,頗得美名。天漢二年(前99年)奉漢武帝之命出征匈奴,率五千步兵與八萬匈奴兵戰(zhàn)于浚稽山,最后因寡不敵眾兵敗投降。其一生充滿國仇家恨的矛盾,他本人也因此引起爭議。他的傳奇經(jīng)歷使得他成為后世文藝作品的對象及原型。
人物生平
早年經(jīng)歷
李陵年輕時擔(dān)任侍中、建章監(jiān)。善于騎馬射箭,對人有仁愛之心,謙讓下士,名聲很好。漢武帝認(rèn)為他具有李廣的風(fēng)范,命他率領(lǐng)八百騎兵。
李陵曾深入匈奴二千余里,越過居延偵察地形,未遇到匈奴順利返還。后升為騎都尉,帶領(lǐng)精兵五千,駐在酒泉、張掖等地教習(xí)箭術(shù)以防衛(wèi)匈奴。幾年后,漢朝派貳師將軍李廣利征大宛,命李陵帶其五千兵馬隨后。行至邊塞,武帝又詔令李陵,要他留下手下將士,只率五百輕騎出敦煌,至鹽水,迎接李廣利回師,然后仍駐屯在張掖。
孤軍深入
天漢二年(前99年),李廣利統(tǒng)領(lǐng)三萬騎兵從酒泉出發(fā),攻擊在天山一帶活動的右賢王,武帝召見李陵,想要他為大軍運(yùn)送糧草。
李陵來到武臺殿,向武帝叩頭請求說:“臣所率領(lǐng)的屯邊將士,都是荊楚勇士、奇材、劍客,力可縛虎,射必中的,望能自成一軍獨(dú)當(dāng)一面,到蘭干山南邊以分單于兵力,請不要讓我們只做貳師將軍的運(yùn)輸隊(duì)。”武帝說“:你是恥于做下屬吧!我發(fā)軍這么多,沒有馬匹撥給你?!崩盍甏鸬溃骸安豁毥o馬匹,臣愿以少擊多,只用五千步兵直搗單于王庭?!睗h武帝為他的勇氣所感便同意了,并詔令強(qiáng)駑都尉路博德領(lǐng)兵在中途迎候李陵的部隊(duì)。
路博德以前任過伏波將軍,也羞于做李陵的后備,便上奏:“現(xiàn)在剛進(jìn)秋季正值匈奴馬肥之時,不可與之開戰(zhàn),臣希望留李陵等到春天,與他各率酒泉、張掖五千騎兵分別攻打東西?;?,必將獲勝?!蔽涞垡娮啻笈瑧岩墒抢盍旰蠡诓幌氤霰甘孤凡┑律蠒?,于是傳詔路博德:“我想給李陵馬匹,他卻說什么‘要以少擊眾’,現(xiàn)在匈奴侵入西河,速帶你部趕往西河,守住鉤營之道?!庇謧髟t李陵:“應(yīng)在九月發(fā)兵,應(yīng)從險要的庶虜鄣出塞,到東浚稽山南面龍勒水一帶,徘徊以觀敵情,如無所見,則沿著浞野侯趙破奴走過的路線抵受降城休整,將情況用快馬回朝報告。你與路博德說了些什么?一并上書說清楚?!?/p>
于是,李陵率領(lǐng)他的五千步兵從居延出發(fā),向北行進(jìn)三十天,到?;皆鸂I。將所經(jīng)過的山川地形繪制成圖,派手下騎兵陳步樂回朝稟報。陳步樂被召見,陳說李陵帶兵有方得到將士死力效命,武帝非常高興,任陳步樂為郎官。
血戰(zhàn)匈奴
李陵在?;皆庥龅絾斡谥髁Γ恍倥f多騎兵包圍。李陵軍駐扎在兩山之間,以大車作為營壘,李陵領(lǐng)兵沖出營壘擺開隊(duì)伍,前排持戟和盾,后排用弓和弩,下令:“聽到擊鼓就進(jìn)攻,聽到鳴金就收兵。”匈奴見漢軍人少,徑直撲向漢軍營壘。
李陵揮師搏擊,千駑齊發(fā),匈奴兵應(yīng)弦而倒。匈奴軍敗退上山,漢軍追擊,殺匈奴兵數(shù)千。單于大驚,召集左賢王、右賢王部八萬多騎兵一起圍攻李陵。李陵向南且戰(zhàn)且走,幾天后被困在一個山谷中。連日苦戰(zhàn),很多士卒中箭受傷,三處受傷者便用車載,二處受傷者駕車,一創(chuàng)者堅持戰(zhàn)斗。
李陵說:“我軍士氣不如前,又鼓不起來,是何原因?莫非是軍中有女人么?”原來,軍隊(duì)出發(fā)時,有些被流放到邊塞的關(guān)東盜賊的妻女隨軍作了士兵們的妻子,大多藏匿在車中。李陵把她們搜出來用劍殺掉了。第二天再戰(zhàn),果然斬匈奴首三千多。他們向東南方突圍,沿著故龍城道撤退,走了四五天,被大片沼澤蘆葦擋住。
匈奴軍在上風(fēng)頭縱火,李陵也令將士放火燒出一塊空地才得以自救。又退到一座山下,單于已在南面山頭上,命他兒子率騎兵向李陵發(fā)起攻擊。
李陵的步兵在樹林間與匈奴騎兵拼殺,又殺匈奴兵數(shù)千,并發(fā)連駑射單于,單于下山退走。這天李陵捕得俘虜,俘虜供出:“單于說:‘這是漢朝的精兵,久攻不能拿下,卻日夜向南退走把我們引到塞邊,會不會有伏兵呢?’而許多當(dāng)戶和君長都說:‘以單于親率數(shù)萬騎兵攻打漢朝幾千人,卻不能把他們消滅,那以后將無法再調(diào)兵遣將,也使?jié)h朝越發(fā)輕視匈奴。務(wù)必在山谷間再度猛攻,還有四五十里才到平地,即使不能破敵,返回也來得及。’”這時,李陵軍處境更加險惡,匈奴騎兵多,戰(zhàn)斗一整天不下幾十回合,匈奴兵又死傷二千余人。匈奴軍不能取勝,準(zhǔn)備撤走。
恰逢李陵軍中有一個叫管敢的軍侯,因被校尉凌辱而逃出投降了匈奴。對單于說:“李陵軍無后援,并且箭矢已盡,只有李陵將軍麾下和成安侯韓延年手下各八百人排在陣式前列,分別以黃白二色作旗幟,派精兵射殺旗手即可破陣了?!眴斡诘玫焦芨?,大喜,命騎兵合力攻打漢軍,邊打邊喊:“李陵、韓延年快降!”接著擋住去路猛烈攻打李陵。李陵處在山谷底,匈奴軍在山坡上從四面射箭,矢如雨下。漢軍堅持南行,未等沖到鞮汗山,一天之中五十萬支箭已全部射光,便丟棄戰(zhàn)車而去。
當(dāng)時,還剩士兵三千多,赤手空拳的就斬斷車輪輻條當(dāng)武器,軍吏們也只有短刀。又被一座大山所阻折入狹谷,單于切斷了他們的退路,在險要處放下壘石,很多士卒被砸死,不能前進(jìn)。
黃昏后,李陵換上便衣獨(dú)步出營,攔住左右說“:不要跟著我,讓我一個人去干掉單于!”過了很久,李陵才回來,嘆息說:“兵敗如此,惟求一死!”軍吏說:“將軍威震匈奴,陛下不會讓您死,以后可想別的辦法回去,像浞野侯(趙破奴)雖被匈奴俘獲,但后來逃回去,陛下仍以禮相待,何況對將軍您呢!”李陵說“:你別說了,我不戰(zhàn)死,不為壯士。”于是他要部下把旌旗都砍斷,把珍寶埋藏在地下。又扼腕道:“再有幾十支箭,我們足以逃跑了,可現(xiàn)在無武器再戰(zhàn),天一亮就只有束手待擒了。不如各作鳥獸散,還可能有逃回去報告陛下的人?!彼顚⑹總兠咳四蒙隙杉Z,一大塊冰,約定在邊塞遮虜鄣會合。準(zhǔn)備夜半時分擊鼓突圍,但鼓未響。
力竭被俘
李陵與韓延年一同上馬,十多名壯士和他們一道沖出。匈奴數(shù)千騎兵緊追,韓延年戰(zhàn)死,李陵長嘆:“我無臉面去見陛下呀!”于是下馬投降了。他的部下四散逃命,逃回塞內(nèi)的僅四百余人。李陵兵敗之處離邊塞只有百余里,邊塞把情況報告了朝廷,武帝想必李陵已戰(zhàn)死,就把他母親和妻子召來,要相面的人來看,卻說他們臉無死喪之色。后來得知李陵已降匈奴,武帝大怒,責(zé)問陳步樂,陳步樂自殺了。
文武百官都罵李陵,武帝以李陵之事問太史令司馬遷,司馬遷則說:“李陵服侍母親孝順,對士卒講信義,常奮不顧身以赴國家危難。他長期以來養(yǎng)成了國士之風(fēng)。今天他一次戰(zhàn)敗,那些為保全身家性命的臣下便攻其一點(diǎn)而不計其余,實(shí)在令人痛心!況且李陵提兵不滿五千,深入匈奴腹地,搏殺數(shù)萬之師,敵人被打死打傷無數(shù)而自救不暇,又召集能射箭的百姓來一起圍攻。他轉(zhuǎn)戰(zhàn)千里,矢盡道窮,戰(zhàn)士們赤手空拳,頂著敵人的箭雨仍殊死搏斗奮勇殺敵,得到部下以死效命,就是古代名將也不過如此。他雖身陷重圍而戰(zhàn)敗,但他殺死殺傷敵人的戰(zhàn)績也足以傳揚(yáng)天下。他之所以不死,是想立功贖罪以報效朝廷?!逼鸪?,武帝派李廣利率領(lǐng)大軍出征,只令李陵協(xié)助運(yùn)輸,后來李陵與單于主力戰(zhàn)斗,李廣利卻少有戰(zhàn)功。武帝認(rèn)為司馬遷誣罔,是想詆毀貳師將軍為李陵說情,于是把他下獄施以腐刑。
很久以后,武帝悔悟到李陵是無救援所致,說:“李陵出塞之時,本來詔令強(qiáng)弩都尉接應(yīng),只因受了這奸詐老將奏書的影響又改變了詔令,才使得李陵全軍覆沒。”于是派使者慰問賞賜了李陵的殘部。李陵在匈奴一年后,武帝派因杅將軍公孫敖帶兵深入匈奴境內(nèi)接李陵。
公孫敖無功而返,對武帝說:“聽俘虜講,李陵在幫單于練兵以對付漢軍,所以我們接不到他?!蔽涞勐牭胶螅銓⒗盍昙姨幰宰逍?,他母親、兄弟和妻子都被誅殺。隴西一帶士人都以李陵不能死節(jié)而累及家室為恥。
詐降成真
此后,有漢使到匈奴,李陵對使者說:“我為漢朝領(lǐng)步卒五千橫掃匈奴,因無救援而敗,有什么對不起漢朝而要?dú)⑽胰遥俊笔拐哒f:“陛下聽說李少卿在為匈奴練兵?!崩盍暾f;“那是李緒,不是我?!崩罹w本來是漢朝的塞外都尉,駐守奚侯城,匈奴來攻便投降了。單于對他優(yōu)禮有加,坐次在李陵之上。李陵恨他為匈奴練兵而使自己全家被誅,便派人刺殺了李緒。大閼氏要?dú)⒌衾盍?,單于把他藏到北方去了,大閼氏死后才回來?/p>
單于很看重李陵,把女兒嫁給他,立他為右校王,立衛(wèi)律為丁靈王,他們都成了掌權(quán)的貴族。衛(wèi)律的父親本是長水胡人,但他卻在漢朝出生長大。他同協(xié)律都尉李延年很好,李延年推薦他出使匈奴。出使回來,恰逢李延年家被抄斬。衛(wèi)律害怕株連,就出逃投降了匈奴。他很受單于寵愛,經(jīng)常侍于左右。而李陵則住外邊,遇到大事才召入計議。昭帝即位,大將軍霍光、左將軍上官桀輔政,他們一向與李陵很好,就派李陵過去的好友隴西人任立政等三人去匈奴招李陵歸漢。任立政等到匈奴后,單于置酒款待,李陵、衛(wèi)律都在座。
他們雖見到了李陵,但不能私下講話,便用目光向李陵示意,又幾次把佩刀上的環(huán)弄掉,趁撿環(huán)時握住李陵的腳,暗示他可以回漢朝去。此后李陵、衛(wèi)律備牛酒慰問漢使,一起博戲暢飲,他們都穿著匈奴的服裝蓄著匈奴發(fā)式。
任立政大聲說:“漢朝已宣布大赦,國內(nèi)安樂,陛下年少,由霍子孟、上官少叔輔政?!毕胗眠@些話使李陵動心,李陵沉默不語,又不經(jīng)意地摸著頭發(fā)說:“我已成匈奴人啦!”過了一會兒,衛(wèi)律起身更衣,任立政說:“少卿,你受苦了,霍子孟、上官少叔向你問好?!崩盍暾f“:霍公與上官大人可好!”立政說“:他們請少卿回故鄉(xiāng)去,富貴不用擔(dān)心?!崩盍晷÷晫θ瘟⒄f:“少公,我回去容易,只怕再次蒙受恥辱,無可奈何!”話未說完,衛(wèi)律回來了,好像聽到了他們最后的話,說:“李少卿賢能之人,大可不必只在一國居住,從前范蠡遍游天下,由余從西戎到秦國,今天還談什么故國之類?!闭f罷告辭了。
任立政接著對李陵說:“你也有這個意思么?”李陵說“:大丈夫不能反復(fù)無常,再次蒙羞?!崩盍暝谛倥嗄辏皆辏ㄇ?4年)病死。
李陵的詩文
-
徑萬里兮度沙漠。為君將兮奮匈奴。路窮絕兮矢刃摧。
士眾滅兮名已隤。老母已死雖欲報恩將安歸。
-
子卿足下:
勤宣令德,策名清時,榮問休暢,幸甚幸甚。遠(yuǎn)托異國,昔人所悲,望風(fēng)懷想,能不依依?昔者不遺,遠(yuǎn)辱還答,慰誨勤勤,有逾骨肉,陵雖不敏,能不慨然?
自從初降,以至今日,身之窮困,獨(dú)坐愁苦。終日無睹,但見異類。韋韝毳幕,以御風(fēng)雨;羶?nèi)饫覞{,以充饑渴。舉目言笑,誰與為歡?胡地玄冰,邊土慘裂,但聞悲風(fēng)蕭條之聲。涼秋九月,塞外草衰。夜不能寐,側(cè)耳遠(yuǎn)聽,胡笳互動,牧馬悲鳴,吟嘯成群,邊聲四起。晨坐聽之,不覺淚下。嗟乎子卿,陵獨(dú)何心,能不悲哉!
與子別后,益復(fù)無聊,上念老母,臨年被戮;妻子無辜,并為鯨鯢;身負(fù)國恩,為世所悲。子歸受榮,我留受辱,命也如何?身出禮義之鄉(xiāng),而入無知之俗;違棄君親之恩,長為蠻夷之域,傷已!令先君之嗣,更成戎狄之族,又自悲矣。功大罪小,不蒙明察,孤負(fù)陵心區(qū)區(qū)之意。每一念至,忽然忘生。陵不難刺心以自明,刎頸以見志,顧國家于我已矣,殺身無益,適足增羞,故每攘臂忍辱,轍復(fù)茍活。左右之人,見陵如此,以為不入耳之歡,來相勸勉。異方之樂,只令人悲,增忉怛耳。
嗟乎子卿,人之相知,貴相知心,前書倉卒,未盡所懷,故復(fù)略而言之。
昔先帝授陵步卒五千,出征絕域。五將失道,陵獨(dú)遇戰(zhàn),而裹萬里之糧,帥徒步之師;出天漢之外,入強(qiáng)胡之域;以五千之眾,對十萬之軍;策疲乏之兵,當(dāng)新羈之馬。然猶斬將搴旗,追奔逐北,滅跡掃塵,斬其梟帥,使三軍之士,視死如歸。陵也不才,希當(dāng)大任,意謂此時,功難堪矣。匈奴既敗,舉國興師。更練精兵,強(qiáng)逾十萬。單于臨陣,親自合圍??椭髦?,既不相如;步馬之勢,又甚懸絕。疲兵再戰(zhàn),一以當(dāng)千,然猶扶乘創(chuàng)痛,決命爭首。死傷積野,余不滿百,而皆扶病,不任干戈,然陵振臂一呼,創(chuàng)病皆起,舉刃指虜,胡馬奔走。兵盡矢窮,人無尺鐵,猶復(fù)徒首奮呼,爭為先登。當(dāng)此時也,天地為陵震怒,戰(zhàn)士為陵飲血。單于謂陵不可復(fù)得,便欲引還,而賊臣教之,遂使復(fù)戰(zhàn),故陵不免耳。
昔高皇帝以三十萬眾,困于平城。當(dāng)此之時,猛將如云,謀臣如雨,然猶七日不食,僅乃得免。況當(dāng)陵者,豈易為力哉?而執(zhí)事者云云,茍怨陵以不死。然陵不死,罪也;子卿視陵,豈偷生之士而惜死之人哉?寧有背君親,捐妻子而反為利者乎?然陵不死,有所為也,故欲如前書之言,報恩于國主耳,誠以虛死不如立節(jié),滅名不如報德也。昔范蠡不殉會稽之恥,曹沬不死三敗之辱,卒復(fù)勾踐之仇,報魯國之羞,區(qū)區(qū)之心,竊慕此耳。何圖志未立而怨已成,計未從而骨肉受刑,此陵所以仰天椎心而泣血也。
足下又云:“漢與功臣不薄。”子為漢臣,安得不云爾乎?昔蕭樊囚縶,韓彭葅醢,晁錯受戮,周魏見辜。其余佐命立功之士,賈誼亞夫之徒,皆信命世之才,抱將相之具,而受小人之讒,并受禍敗之辱,卒使懷才受謗,能不得展。彼二子之遐舉,誰不為之痛心哉?陵先將軍,功略蓋天地,義勇冠三軍,徒失貴臣之意,剄身絕域之表。此功臣義士所以負(fù)戟而長嘆者也。何謂不薄哉?且足下昔以單車之使,適萬乘之虜。遭時不遇,至于伏劍不顧;流離辛苦,幾死朔北之野。丁年奉使,皓首而歸;老母終堂,生妻去帷。此天下所希聞,古今所未有也。蠻貊之人,尚猶嘉子之節(jié),況為天下之主乎?陵謂足下當(dāng)享茅土之薦,受千乘之賞。聞子之歸,賜不過二百萬,位不過典屬國,無尺土之封,加子之勤。而妨功害能之臣,盡為萬戶侯;親戚貪佞之類,悉為廊廟宰。子尚如此,陵復(fù)何望哉?且漢厚誅陵以不死,薄賞子以守節(jié),欲使遠(yuǎn)聽之臣望風(fēng)馳命,此實(shí)難矣,所以每顧而不悔者也。陵雖孤恩,漢亦負(fù)德。昔人有言:“雖忠不烈,視死如歸?!绷暾\能安,而主豈復(fù)能眷眷乎?男兒生以不成名,死則葬蠻夷中,誰復(fù)能屈身稽顙,還向北闕,使刀筆之吏弄其文墨邪?愿足下勿復(fù)望陵。
嗟乎子卿,夫復(fù)何言?相去萬里,人絕路殊。生為別世之人,死為異域之鬼。長與足下生死辭矣。幸謝故人,勉事圣君。足下胤子無恙,勿以為念。努力自愛,時因北風(fēng),復(fù)惠德音。李陵頓首。