王粲
(魏晉)王粲(177-217),字仲宣,山陽(yáng)郡高平(今山東微山)人。東漢末年著名文學(xué)家,“建安七子”之一,由于其文才出眾,被稱為“七子之冠冕”。初仕劉表,后歸曹操。
主要成就
文學(xué)
在文學(xué)上,王粲與孔融、徐干、陳琳、阮瑀、應(yīng)玚、劉楨并稱“建安七子”。而王粲不僅名列七子,而且是其中成就較大的一個(gè),與曹植并稱“曹王”。梁朝大文學(xué)評(píng)論家劉勰在《文心雕龍·才略》中贊譽(yù)王粲為“七子之冠冕”。同時(shí),由于王粲的特殊經(jīng)歷和貢獻(xiàn),也使他成了中國(guó)古代幕府中的一名佼佼者。
王粲賦今存20多篇,篇帙短小,大多為騷體。最為人傳誦的是作于客居荊州時(shí)期的《登樓賦》。它摒棄了漢賦鋪張揚(yáng)厲的傳統(tǒng)寫法,以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)句,憂愍世道,懷念故鄉(xiāng),熱烈冀望太平盛世的到來(lái);對(duì)自己的坎坷遭遇,也發(fā)出了強(qiáng)烈的感慨。賦中寫景與抒情緊密結(jié)合,是其一大藝術(shù)特色。在抒情小賦的發(fā)展過(guò)程中,這篇作品具有重要地位。王粲散文以他為劉表擬的《為劉荊州諫袁譚書》和《為劉荊州與袁尚書》比較成功。
王粲于建安十三年歸順曹操,在此之前的作品或紀(jì)漢末戰(zhàn)亂,或?qū)懫淞髀淝G州時(shí)的羈旅之情和壯志難酬的感慨,如《七哀詩(shī)》;歸順曹操后,主要是隨曹操出征的感受,這些詩(shī)再現(xiàn)了漢末戰(zhàn)亂的田園荒蕪和滿目瘡痍,也歌頌了曹操的英明神武,同時(shí)也表達(dá)了自己追隨曹操為過(guò)效力的意愿。
同他的仕途遭遇相一致,王粲的文學(xué)活動(dòng),大體上也可以劃分為前后兩個(gè)時(shí)期,劃分的界線就是建安十三年的歸附曹操。前期他主要在荊州過(guò)著流寓生活,親歷過(guò)戰(zhàn)亂災(zāi)禍,又長(zhǎng)期得不到施展抱負(fù)的機(jī)會(huì),憂國(guó)憂民之情與懷才不遇之憤糾結(jié)在一道,使他的文學(xué)作品籠罩著一層悲凄憤悱的情調(diào)。
后期他在曹操幕中,一方面受到北方廣大地區(qū)已經(jīng)實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一的形勢(shì)的鼓舞,一方面也因擔(dān)任重要官職而激發(fā)起建功立業(yè)的信心,所以他的創(chuàng)作基調(diào)又轉(zhuǎn)變?yōu)榧^昂揚(yáng)。如分別寫于曹操西征關(guān)右和東征孫權(quán)的《從軍詩(shī)》五首,便對(duì)曹軍的征伐作了熱烈歌頌,同時(shí)也表達(dá)了作者從軍征戰(zhàn)、建功立業(yè)的激昂情緒。
據(jù)《三國(guó)志》記載,王粲有詩(shī)、賦、論、議近六十篇?!端鍟そ?jīng)籍志》著錄有《王粲集》11卷,《去伐論集》3卷、《漢末英雄記》10卷,皆佚。明代張溥輯有《王侍中集》1卷。嚴(yán)可均《全后漢文》卷90—91輯錄有其辭賦奏疏。中華書局出版有俞紹初校點(diǎn)的《王粲集》?,F(xiàn)世存詩(shī)23首。
藏書
王粲的藏書主要得自于蔡邕所贈(zèng),相傳他登門拜謁蔡邕,蔡邕“倒履迎之”,并言“吾家書籍文章,盡當(dāng)予之”。蔡邕故后,即履行了他的諾言,將其藏書數(shù)車六千余卷贈(zèng)與王粲。年老時(shí),其藏書已達(dá)萬(wàn)卷。
人物生平
出身名門
王粲出身于名門望族,他的曾祖父王龔,在漢順帝時(shí)任太尉;祖父王暢,在漢靈帝時(shí)任司空,是當(dāng)時(shí)的名士。二人都曾位列三公。王粲的父親王謙,曾任大將軍何進(jìn)的長(zhǎng)史。
初平二年(191年),漢獻(xiàn)帝被董卓控制,西遷至長(zhǎng)安,王粲也隨同前往。當(dāng)時(shí)的著名學(xué)者、左中郎將蔡邕一見(jiàn)到王粲,就覺(jué)得他是個(gè)奇才。當(dāng)時(shí)蔡邕的才學(xué)天下聞名,受到滿朝官員的敬重,蔡邕府第前經(jīng)常是車馬填巷,他家的客廳也常賓客滿坐。一天,蔡邕聽(tīng)說(shuō)王粲在門外求見(jiàn),便急忙出迎,連鞋子穿倒了也顧不上。王粲一進(jìn)門,因?yàn)樗昙o(jì)小,身材又矮,滿屋的人都感到很吃驚。蔡邕說(shuō):“這位是司空王公(王暢)的孫子王粲,他確實(shí)是奇才,讓我自愧不如。我家里收藏的書籍文章,應(yīng)該全部送給他?!?
懷才不遇
初平四年(193年),十七歲的王粲受司徒征辟,又被召為黃門侍郎。王粲因?yàn)殚L(zhǎng)安局勢(shì)混亂,沒(méi)有赴任。不久,他到荊州去投靠自己的同鄉(xiāng)、荊州牧劉表。劉表見(jiàn)他狀貌不揚(yáng),身體孱弱,又不拘小節(jié),所以不太看重他。
建安三年(198年),長(zhǎng)沙太守張羨聽(tīng)從桓階建議,舉長(zhǎng)沙、零陵、桂陽(yáng)三郡之兵背叛劉表,劉表發(fā)兵討伐。為了宣傳這次出征,就由王粲執(zhí)筆寫了一篇《三輔論》,以示師出有名。其中寫道:“長(zhǎng)沙不軌,敢作亂違,我牧睹其然,乃赫爾發(fā)憤,且上征下戰(zhàn),去暴舉順。”申明用兵乃是為了“去暴舉順”。
建安七年(202年),在官渡之戰(zhàn)后兩年,袁紹病死,他的兩個(gè)兒子袁譚、袁尚兄弟鬩墻。劉表為了勸和,讓王粲起草了《為劉荊州諫袁譚書》和《為劉荊州與袁尚書》。書中勸解袁氏兄弟毋作鬩墻之斗,應(yīng)當(dāng)聯(lián)合御侮,既曉之以理,又動(dòng)之以情,甚有文彩,張溥在《王侍中集題辭》評(píng)價(jià)兩文“詞章縱橫”。
歸附曹操
建安十三年(208年),劉表病死后,王粲力勸劉表的兒子劉琮歸附曹操。荊州平定后,曹操任命他為丞相掾,賜王粲爵關(guān)內(nèi)侯。一次,曹操在漢水邊設(shè)宴款待百官,王粲給曹操敬酒說(shuō):“當(dāng)今袁紹崛起河北,倚仗兵多將廣,志在奪取天下,但雖愛(ài)惜賢才卻不能重用,因此那些奇士終歸離他而去。劉表盤踞荊楚,從容不迫,坐觀時(shí)變,自以為可以仿效周文王。那些避難到荊州來(lái)的賢士,都是海內(nèi)的俊杰,可劉表卻不善于任用他們,結(jié)果當(dāng)國(guó)家危難之際卻無(wú)人輔佐他。明公您平定冀州的時(shí)候,下車伊始就忙著整頓冀州的軍隊(duì),收錄當(dāng)?shù)氐暮澜芨鞅M其用,因此能稱雄天下。等到平定了江、漢,又征召這一帶的賢才各居其位,使天下歸心,望風(fēng)歸附,文武并用,英雄盡力,這些都是夏、商、周三代開(kāi)國(guó)國(guó)君才能做到的事情啊!”后來(lái),王粲又被調(diào)任軍謀祭酒。
魏王侍中
建安十八年(213年),魏王國(guó)建立以后,王粲與和洽、衛(wèi)覬、杜襲一同被任命為侍中,王粲因博學(xué)多識(shí),總能做到對(duì)答如流。當(dāng)時(shí)舊禮儀制度廢弛殆盡,需要重新制定,王粲與衛(wèi)覬等負(fù)責(zé)除舊布新,制定新的典章。據(jù)《決疑要注》記載:漢末喪亂時(shí),玉佩斷絕消失。而王粲認(rèn)得舊佩,才重新作之。西晉時(shí)的玉佩,都是受法于王粲。
在曹操幕府,王粲不但受到賞識(shí)和重用,而且他同曹丕、曹植的關(guān)系也相當(dāng)密切,建立了深厚的友誼。曹丕、曹植非常尊重王粲,他們之間經(jīng)常有詩(shī)賦往還。
據(jù)《典略》記載;王粲才高,擅應(yīng)機(jī)辯論。當(dāng)時(shí),鐘繇、王朗等盡管都在魏王國(guó)任卿相之職,但一到朝廷奏議,都停筆措手不及。
建安二十一年(216年),王粲隨曹操南征孫權(quán)。
驢鳴悼亡
建安二十二年(217年)春正月二十四日(2月17日),王粲在返回鄴城途中病逝,時(shí)年四十一歲。當(dāng)時(shí)的曹丕還是世子,親率眾文士為其送葬。為了寄托對(duì)王粲的眷戀之情,曹丕對(duì)王粲的生前好友們說(shuō):“仲宣平日最愛(ài)聽(tīng)驢叫,讓我們學(xué)一次驢叫,為他送行吧!”于是,一片驢鳴之聲響起。這就是著名的驢鳴送葬。葬禮之后,曹植又作《王仲宣誄》,可見(jiàn)二人其交情確實(shí)非同尋常。
王粲的詩(shī)文
-
荊軻為燕使。
送者盈水濱。
縞素易水上。
涕泣不可揮。
-
探懷授所歡。
愿醉不顧身。
-
哀笑動(dòng)梁塵。
急觴蕩幽默。
-
樓船凌洪波。
尋戈刺羣虜。
-
翩翩者鴻。
率彼江濱。
君子于征。
爰聘西鄰。
臨此洪渚。
伊思梁岷。
爾行孔邈。
如何忽勤。
君子敬始。
慎爾所主。
謀言必賢。
錯(cuò)說(shuō)申輔。
延陵有作。
僑肸是與。
先民遺跡。
來(lái)世之矩。
既慎爾主。
亦迪知幾。
探情以華。
覩著知微。
視明聽(tīng)聰。
靡事不惟。
董褐荷名。
胡寧不師。
眾不可蓋。
無(wú)尚我言。
梧宮致辯。
齊楚構(gòu)患。
成功有要。
在眾思?xì)g。
人之多忌。
掩之實(shí)難。
瞻彼黑水。
滔滔其流。
江漢有卷。
允來(lái)厥休。
二邦若否。
職汝之由。
緬彼行人。
鮮克弗留。
尚哉君子。
異于他仇。
人誰(shuí)不勤。
無(wú)厚我憂。
惟詩(shī)作贈(zèng)。
敢詠在舟。
-
列車息眾駕。
相伴綠水湄。
幽蘭吐芳烈。
芙蓉發(fā)紅暉。
百鳥何繽翻。
振翼羣相追。
投網(wǎng)引潛鯉。
強(qiáng)弩下高飛。
白日已西邁。
歡樂(lè)忽忘歸。
-
聯(lián)翻飛鸞鳥。
獨(dú)游無(wú)所因。
毛羽照野草。
哀鳴入青云。
我尚假羽翼。
飛覩爾形身。
愿及春陽(yáng)會(huì)。
交頸遘殷勤。
-
鷙鳥化為鳩。
遠(yuǎn)竄江漢邊。
遭遇風(fēng)云會(huì)。
托身鸞鳳間。
天姿既否戾。
受性又不閑。
邂逅見(jiàn)逼迫。
俛仰不得言。
-
涼風(fēng)厲秋節(jié),司典告詳刑。我君順時(shí)發(fā),桓桓東南征。
泛舟蓋長(zhǎng)川,陳卒被隰坰。征夫懷親戚,誰(shuí)能無(wú)戀情。
拊衿倚舟檣,眷眷思鄴城。哀彼東山人,喟然感鸛鳴。
日月不安處,人誰(shuí)獲恒寧。昔人從公旦,一徂輒三齡。
今我神武師,暫往必速平。棄余親睦恩,輸力竭忠貞。
懼無(wú)一夫用,報(bào)我素餐誠(chéng)。夙夜自恲性,思逝若抽縈。
將秉先登羽,豈敢聽(tīng)金聲。
-
從軍征遐路,討彼東南夷。方舟順廣川,薄暮未安坻。
白日半西山,桑梓有馀暉。蟋蟀夾岸鳴,孤鳥翩翩飛。
征夫心多懷,凄凄令吾悲。下船登高防,草露沾我衣。
回身赴床寢,此愁當(dāng)告誰(shuí)。身服干戈事,豈得念所私。
即戎有授命,茲理不可違。