想烏衣年少,芝蘭秀發(fā),戈戟云橫。
故都迷岸草,望長淮、依然繞孤城。想烏衣年少,芝蘭秀發(fā),戈戟云橫。坐看驕兵南渡,沸浪駭奔鯨。轉(zhuǎn)盼東流水,一顧功成。
千載八公山下,尚斷崖草木,遙擁崢嶸。漫云濤吞吐,無處問豪英。信勞生、空成今古,笑我來、何事愴遺情。東山老,可堪歲晚,獨聽桓箏。
譯文注釋
譯文
淮河環(huán)繞著楚都壽春孤城,野草叢生,河岸迷蒙。當年南朝謝家子弟,意氣風發(fā),統(tǒng)領數(shù)萬精兵。以逸待勞痛擊前秦軍,苻堅百萬雄師如受驚的巨鯨,在淝水中潰奔。轉(zhuǎn)眼間,建立起大功。
時隔千年,八公山的草木一如當年,簇擁著險峻的巒峰。而今山頭云濤聚又散,昔日的豪杰杳無跡蹤。勞累終生。古今往事俱成空??尚ξ业豕艂窈伪靥嗲?。嘆惜謝安晚年,遭疏遠,不受重用。
注釋
1、壽陽樓:指壽春(今安徽壽縣)的城樓,東晉改名壽陽。八公山在壽縣北,淝水經(jīng)此入淮。公元三八三年,東晉謝安、謝玄以八萬精兵大敗苻堅八十萬眾于此。
2、故都:指北宋都城汴京。作者寫此詞時,汴京已殘破,所以用“故”。
3、長淮:淮河。當時宋、金以淮河為界。
4、孤城:指壽陽城。
5、烏衣:烏衣:巷名,故址在今南京市東南,是晉代王、謝等名門貴族之地。
6、年少:指謝安的子、侄一班在淝水之戰(zhàn)中表現(xiàn)出色的年輕將領。
7、芝蘭秀發(fā):源于《世說新語》中謝玄的話:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于階庭耳?!北扔髂贻p有為的子弟。
8、戈戟云橫:一語雙關(guān),明喻晉軍的武器像陣云一樣橫列開去,暗用《世說新語》中”見鐘士季(會)如觀武庫,但睹戈戟”的典故,贊譽謝安等足智多謀,滿腹韜略。
9、奔鯨:奔逃的鯨魚,這里形容苻堅兵潰如鯨鯢之竄逃。
10、轉(zhuǎn)盼:轉(zhuǎn)眼之間。
11、草木:草木皆兵之意?!稌x書·苻堅載記》:“北望八公山上,草木皆類人形?!?/p>
12、崢嶸:形容山勢險峻。
13、勞生:碌碌的人生。
14、愴:傷感。
15、遺情:指思念往事。曹植《洛神賦》:“遺情想象?!崩钌谱ⅲ骸八寂f故而想象?!?/p>
16、東山老:指謝安,他曾隱居東山。
17、恒箏:桓伊善彈箏。曾撫箏而歌《怨歌》,以諷諫晉孝武帝猜忌謝安,不予重用。謝安聽了“泣下沾襟”,孝武帝“甚有愧色”。事見《晉書·桓伊傳》。
創(chuàng)作背景
此詞作于紹興三年(1133)前后,是葉夢得登壽陽(今安微省壽縣)城樓及八公山而作。葉夢得在壽陽八公山登高望遠,想到一段歷史往事,遂發(fā)思古之幽情,緬懷謝安等的英雄業(yè)績,自傷年暮歲晚,功業(yè)無成,寫下了這篇詞作。
葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現(xiàn)在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。