不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。

出自宋代曾幾的《蘇秀道中》

蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,喜而有作。

一夕驕陽(yáng)轉(zhuǎn)作霖,夢(mèng)回涼冷潤(rùn)衣襟。

不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。

千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音。

無(wú)田似我猶欣舞,何況田間望歲心。

譯文注釋

譯文

一夜之間,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡夢(mèng)中驚醒,只覺得渾身舒適,涼氣沁人。

我不愁屋子會(huì)漏雨,淋濕我的床;只是欣喜溪流中漲滿了雨水,不用再為干旱擔(dān)心。

我想,那千里平野上,喝夠了水的稻子一定是蔥綠一片;于是覺得,這五更天雨水敲打著梧桐,是那么的動(dòng)聽。

像我這沒有田地的人尚且歡欣鼓舞,更何況田間的農(nóng)夫,祈望著豐年,該是多么的高興。

注釋

蘇秀:蘇,今江蘇蘇州。秀,秀州,今浙江嘉興。

蘇:指干旱后的稻苗因雨水復(fù)蘇了。

驕陽(yáng):猛烈的陽(yáng)光。

霖:一連數(shù)日的大雨。

夢(mèng)回:從夢(mèng)中醒來(lái)。

最佳音:這里指雨打梧桐的聲音。

望歲:盼望豐收年成。歲,指一年的農(nóng)事收成。

創(chuàng)作背景

夏秋之交,天大旱,莊稼枯萎。詩(shī)人由蘇州去嘉興途中,自七月二十五日起接連下了三天大雨,水稻復(fù)蘇,旱情解除。詩(shī)人懷著欣喜的心情,寫下了這首七律。曾幾于高宗紹興年間曾為浙西提刑,這首詩(shī)可能作于浙西任上。

曾幾

曾幾(1085--1166)中國(guó)南宋詩(shī)人。字吉甫,自號(hào)茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽(yáng))。歷任江西、浙西提刑、秘書少監(jiān)、禮部侍郎。曾幾學(xué)識(shí)淵博,勤于政事。他的學(xué)生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經(jīng)學(xué)道之余,發(fā)于文章,雅正純粹,而詩(shī)尤工?!焙笕藢⑵淞腥虢髟?shī)派。其詩(shī)多屬抒情遣興、唱酬題贈(zèng)之作,閑雅清淡。五、七言律詩(shī)講究對(duì)仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈(zèng)空上人》,近體詩(shī)如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫(kù)全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

曾幾名句

熱門詩(shī)人

納蘭性德 鄭燮 白樸 馬致遠(yuǎn) 王安石 黃庭堅(jiān) 蘇軾 楊萬(wàn)里 劉克莊 陸游 歐陽(yáng)修 朱熹 陳著 辛棄疾 張孝祥 秦觀 吳潛 劉辰翁 范仲淹 晏殊 吳文英 晏幾道 朱敦儒 柳永 周邦彥 程垓 賀鑄 李清照 周敦頤 文天祥 岳飛 李煜 陸龜蒙 韋應(yīng)物 李商隱 元稹 劉禹錫 齊己 李白 白居易 杜甫 張籍 姚合 許渾 杜牧 皎然 劉長(zhǎng)卿 貫休 賈島 溫庭筠 孟郊 王維 韓愈 王建 錢起 岑參 羅隱 鄭谷 杜荀鶴 方干 孟浩然 戴叔倫 權(quán)德輿 韓偓 皮日休 張祜 韋莊 皇甫冉 張喬 張說(shuō) 吳融 盧綸 李嶠 王昌齡 顧況 宋之問 高適 司空?qǐng)D 李端 趙嘏 柳宗元 張九齡 李賀 韓翃 馬戴 王勃 賀知章 酈道元 陶淵明 屈原 左丘明 司馬遷 曹操 曹植 諸葛亮 卓文君

詩(shī)詞類型

抒情 寫景 寫人 山水 詠物 婉約 春天 送別 秋天 離別 愛情 思鄉(xiāng) 愛國(guó) 懷古 哲理 節(jié)日 友情 邊塞 閨怨 戰(zhàn)爭(zhēng) 梅花 豪放 田園 月亮 夏天 勵(lì)志 冬天 重陽(yáng) 悼亡 中秋 七夕 荷花 元宵節(jié) 寒食節(jié) 地名 清明節(jié) 春節(jié) 菊花 端午節(jié) 黃河 惜時(shí) 讀書 兒童 民謠 憂民 長(zhǎng)江 母親 老師 寫風(fēng) 寫山

本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號(hào)-29

免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129