多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
北望神州路。試平章、這場公事,怎生分付。記得太行山百萬,曾入宗爺駕馭。今把作、握蛇騎虎。君去京東豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。談笑里,定齊魯。
兩河蕭瑟惟狐兔。問當(dāng)年、祖生去后,有人來否。多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。算事業(yè)、須由人做。應(yīng)笑書生心膽怯,向車中、閉置如新婦??漳克?,塞鴻去。
譯文注釋
譯文
向北眺望通往中原的路,試著議論議論,這一場恢復(fù)中原的大事,該怎么囑咐?記得太行山王善、楊進(jìn)聚眾百萬,曾經(jīng)接受東京留守宗澤駕馭?,F(xiàn)在朝廷對義兵左右為難就象握著毒蛇騎著老虎。你到京東路去義軍領(lǐng)袖會高興,料想他們一定會放下武器拜你為父。談笑間,平定齊魯。
黃河兩岸一派蕭條只見亂跑的狐兔,試問當(dāng)年、祖逖離開這里后,還有人來過否?多少在建業(yè)新亭灑淚的士大夫,誰真正想到過中原那一大塊國土?算起來恢復(fù)大業(yè)必須由適當(dāng)?shù)娜藖碜?。?yīng)該笑象我等書生心里膽怯,向車中、關(guān)閉起來象新媳婦??湛盏啬克?,邊塞的鴻雁飛去。
注釋
平章:議論,籌劃。公事:指對金作戰(zhàn)的國家大事。
分付:安排,處理。
把作:當(dāng)作。握蛇騎虎:比喻危險。
真吾父:用郭子儀事。郭子儀曾僅率數(shù)十騎入回紇大營,回紇首領(lǐng)馬而拜,說:“真吾父也?!?/p>
兩河:指河北東路、西路,當(dāng)時為金統(tǒng)治區(qū)。狐兔:指敵人。
祖生:祖逖。這里指南宋初年的抗金名將宗澤、岳飛等。
新亭:用新亭對泣事。塊土:猶言國土。
創(chuàng)作背景
南宋理宗寶慶三年(1227),劉克莊知建陽縣(今屬福建?。┦?,年三十六歲。他的朋友陳鞾(字子華)本來任倉部員外郎,調(diào)知真州,兼淮南東路提點(diǎn)刑獄,路過建陽。真州(今江蘇省儀征縣),位于長江北岸,是靠近當(dāng)時宋金對峙前線的要地。作者在送別陳子華之時,寫了這首詞。
劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領(lǐng)袖,辛派詞人的重要代表,詞風(fēng)豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創(chuàng)作,提出了許多革新理論。