可堪更近乾龍節(jié)。眼中淚盡空啼血。
芳菲歇,故園目斷傷心切。傷心切,無邊煙水,無窮山色。
可堪更近乾龍節(jié),眼中淚盡空啼血??仗溲?,子規(guī)聲外,曉風(fēng)殘?jiān)隆?/p>
譯文注釋
譯文
暮春時(shí)節(jié),芳菲飄落,登高遙望故國,內(nèi)心悲傷痛切。迷離的煙水,朦朧的山色,更讓我傷心欲絕。
更不能忍受的是乾龍節(jié)又快到了,追昔撫今,眼中淚水流盡,像杜鵑鳥那樣啼出鮮血來。在一片凄厲的子規(guī)聲外,是故國破敗的河山。
注釋
秦樓月:又名憶秦娥。雙調(diào)﹐四十六字。前段五句﹐三仄韻﹐一疊句﹐二十一字。后段五句﹐三仄韻﹐一疊句﹐二十五字。
芳菲歇(xiē):指春殘花謝的景況。辛棄疾《賀新郎·別茂嘉十二弟》詞:“啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇?!?/p>
故園:這里指淪陷的國土。
目斷:望斷。
可堪(kān):何況。
乾龍節(jié):四月十三日為宋欽宗趙桓誕辰,定名乾龍節(jié)。
啼(tí)血:陳藏器《本草拾遺》謂杜鵑“啼至血出乃止”。這里指詞人悲痛至極。
創(chuàng)作背景
這首詞當(dāng)作于靖康之變(1126-1127)后的一個(gè)暮春,當(dāng)時(shí)徽欽二宗被金人擄走,中原淪喪于金人之手,而南宋朝廷偏安一隅,不思收復(fù)失地,迎回徽欽二宗。詞人為了抒發(fā)家亡國破,悲哀憤恨的心情,寫下了這一首詞。
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號(hào)薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補(bǔ)官?;兆谛烷g,累官京畿轉(zhuǎn)運(yùn)副使兼發(fā)運(yùn)副使。高宗建炎處任遷江淮發(fā)運(yùn)使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅(jiān)守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對(duì)秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風(fēng)格綺麗,南渡后多傷時(shí)憂國之作。有《酒邊詞》二卷。