譯文注釋
譯文
白梅生長(zhǎng)在有冰有雪的樹(shù)林之中,并不與桃花李花混在一起,淪落在世俗的塵埃之中。
忽然間,這一夜清新的香味散發(fā)出來(lái),竟散作了天地間的萬(wàn)里新春。
注釋
著:放進(jìn),置入。此身:指白梅。
混:混雜。芳?jí)m:香塵。
清香發(fā):指梅花開(kāi)放,香氣傳播。
乾坤:天地。
創(chuàng)作背景
在封建時(shí)代,王冕是一個(gè)品格高潔的文人。他出身農(nóng)家,以力學(xué)成名,因鄙薄污濁的上層社會(huì),不求仕進(jìn),以布衣終老。在他的筆下,潔白的梅花在冰雪中凌寒開(kāi)放,不與紅塵中的桃李為伍。
元代詩(shī)人、文學(xué)家、書法家、畫家王冕,字元章,號(hào)煮石山農(nóng),浙江諸暨人。出身農(nóng)家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時(shí)間畫荷花,晚至寺院長(zhǎng)明燈下讀書,學(xué)識(shí)深邃,能詩(shī),青團(tuán)墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風(fēng)格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創(chuàng)。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩(shī)》等。