若得山花插滿頭,莫問奴歸處。
不是愛風(fēng)塵,似被前緣誤?;浠ㄩ_自有時(shí),總賴東君主。
去也終須去,住也如何?。?em>若得山花插滿頭,莫問奴歸處。
譯文注釋
譯文
我自己并不是生性喜好風(fēng)塵生活,之所以淪落風(fēng)塵,是為前生的因緣(即所謂宿命)所致花落花開自有一定的時(shí)候,可這一切都只能依靠司其之神東君來作主。
該離終須要離開,離開這里又如何能待下去。若能將山花插滿頭,不需要問我歸向何處。
注釋
風(fēng)塵:古代稱妓女為墮落風(fēng)塵。
前緣:前世的因緣。
東君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。
奴:古代婦女對(duì)自己的卑稱
終須:終究。
創(chuàng)作背景
南宋淳熙九年,浙東常平使朱熹巡行臺(tái)州,因唐仲友的永康學(xué)派反對(duì)朱熹的理學(xué),朱熹連上六疏彈劾唐仲友,下令黃巖通判抓捕嚴(yán)蕊,關(guān)押在臺(tái)州和紹興,施以鞭笞,逼其招供。此事朝野議論,震動(dòng)孝宗。后朱熹改官,岳霖任提點(diǎn)刑獄,釋放嚴(yán)蕊,問其歸宿。嚴(yán)蕊這首《卜算子》由此而來。

嚴(yán)蕊(生卒年不詳),原姓周,字幼芳,南宋中葉女詞人。出身低微,自小習(xí)樂禮詩書,嚴(yán)蕊淪為臺(tái)州營(yíng)妓,改嚴(yán)蕊藝名。 嚴(yán)蕊善操琴、弈棋、歌舞、絲竹、書畫,學(xué)識(shí)通曉古今,詩詞語意清新,四方聞名,有不遠(yuǎn)千里慕名相訪。