酬元九侍御贈(zèng)璧竹鞭長句
碧玉孤根生在林,美人相贈(zèng)比雙金。
初開郢客緘封后,想見巴山冰雪深。
多節(jié)本懷端直性,露青猶有歲寒心。
何時(shí)策馬同歸去,關(guān)樹扶疏敲鐙吟。
譯文注釋
譯文
綠如碧玉的孤竹生在深林,用它制的壁州鞭名貴萬分;
賢德之人將竹鞭贈(zèng)送給我,這份厚禮勝過了萬兩黃金。
我一打開郢客的緘封之后,立刻想到冰凍巴山雪深深。
鞭上節(jié),節(jié)節(jié)懷著端直性,遍體露青猶有歲寒后凋心。
我們何時(shí)才能策馬同歸去,在扶疏的關(guān)樹下敲鐙高吟?
注釋
酬:酬唱,以詩詞相互贈(zèng)答唱和。元九:即詩人元?。?79~831),字微之,行九,是作者好友。侍卿:即監(jiān)察御史,是主管監(jiān)察的官員,職位不高,權(quán)限較廣。元稹曾任過此職。長句:指七言詩。壁竹:唐代壁州(今四川省通江縣)所產(chǎn)之竹。
碧玉孤根:均指竹。
美人:指賢人。金:古代的貨幣單位。秦代以一鎰為金。漢代以一斤為金。
郢(yǐng)客:指元稹。這時(shí)元稹已被貶為江陵府士曹參軍,所以稱元稹為郢客。緘(jiān):捆束箱籠的繩子。
端直:正直。
歲寒心:歲寒不凋之志?!墩撜Z·子罕》:“歲寒,然后知松柏之后凋也?!?/p>
策:馬鞭。這里用作動(dòng)詞,意即用鞭打馬。
關(guān)樹:關(guān)中之樹。扶疏:枝葉繁茂。
創(chuàng)作背景
劉禹錫為了褒獎(jiǎng)元稹不屈服于閹豎淫威的堅(jiān)強(qiáng)意志,特意贈(zèng)給他一只文石枕和一首七絕《贈(zèng)元九侍御文石枕以詩獎(jiǎng)之》。元稹回贈(zèng)了壁州產(chǎn)的馬鞭和一首答詩《劉二十八以文石枕見贈(zèng)仍題絕句以將厚意因持壁州鞭酬謝兼廣為四韻》。劉禹錫接到元稹的酬贈(zèng)后,即作此詩。
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。