譯文注釋
譯文
江面上空曠無比,春潮泛起白色波濤,一波高過一波。山峰挺拔峭立,晨光中,山上處處一片青綠。
我獨(dú)自一人在異地他鄉(xiāng)極目遠(yuǎn)望,看見江邊紅花綠樹掩映著亭子,好一派美好春光。
注釋
曠:空闊。
潮:定時(shí)漲落的波濤,早晨的叫潮,晚上的叫汐。
岫(xiù):山峰。晉陶淵明《歸去來辭》有“云無心而出岫”之句。
邊亭:報(bào)警的烽火臺(tái),晉張景陽《雜詩(shī)十首》有 “長(zhǎng)鎊鳴鞘中,烽火列邊亭”。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)當(dāng)作于王勃被斥出沛王府之后,高宗乾封年間(666~667年)客居巴蜀時(shí)。此種遭遇,羈旅之中,最易引發(fā)感傷情緒,而在此詩(shī)中,卻表現(xiàn)為明快。

王勃(649或650~676或675年),唐代詩(shī)人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父親返回時(shí),不幸渡海溺水,驚悸而死。王勃在詩(shī)歌體裁上擅長(zhǎng)五律和五絕,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文學(xué)成就是駢文,無論是數(shù)量還是質(zhì)量,堪稱一時(shí)之最,代表作品有《滕王閣序》等。