登盤(pán)山絕頂
霜角一聲草木哀,云頭對(duì)起石門(mén)開(kāi)。
朔風(fēng)邊酒不成醉,落葉歸鴉無(wú)數(shù)來(lái)。
但使雕戈銷(xiāo)殺氣,未妨白發(fā)老邊才。
勒名峰上吾誰(shuí)與,故李將軍舞劍臺(tái)。
譯文注釋
譯文
北國(guó)秋末,霜天曉角,草木似乎都為之震驚悲哀。盤(pán)山頂上云頭相對(duì)升起,石門(mén)也好像敞開(kāi)了。
在北風(fēng)中喝著邊地的薄酒也沒(méi)能喝醉,無(wú)數(shù)的寒鴉,在風(fēng)掃落葉中紛紛飛來(lái)。
只要能用武力制止外敵入侵,消除戰(zhàn)爭(zhēng)的禍根,情愿終生到老戍守邊疆。
對(duì)有功的名將應(yīng)刻石勒銘,誰(shuí)有這樣的資格呢?只有像名將李廣、李靖這樣制止外敵入侵的英雄,才配享有這種榮譽(yù)。
注釋
盤(pán)山:小名,又名盤(pán)龍山,在薊縣西北。
角:古時(shí)軍中的一種樂(lè)器。
石門(mén)開(kāi):兩峰對(duì)峙,中間如開(kāi)著的石門(mén)。
虜(lǔ)酒(邊酒):邊塞地區(qū)少數(shù)民族釀制的酒。
玄戈(雕戈):鐵戈,泛指兵器。
老邊才:終生守邊的將士。
吾誰(shuí)與:誰(shuí)是我取法的榜樣。
舞劍臺(tái):盤(pán)山上有李靖舞劍臺(tái)。
創(chuàng)作背景
該首詩(shī)大致作于明神宗萬(wàn)歷二年(1574)前后。戚繼光在東南沿海蕩平倭患之后,北調(diào)京師,總理薊州、昌平、保定練兵事務(wù)。后任總兵,鎮(zhèn)守薊門(mén),積極修防備戰(zhàn),嚴(yán)明軍紀(jì),屢次擊敗來(lái)犯之?dāng)?。戚繼光于南方平定倭寇之患后,在薊州守邊時(shí)便寫(xiě)下了該首詩(shī) 。

戚繼光(1528年11月12日-1588年1月5日,即嘉靖七年閏十月初一-萬(wàn)歷十五年十二月初八),字元敬,號(hào)南塘,晚號(hào)孟諸,卒謚武毅。漢族,山東登州人,祖籍安徽定遠(yuǎn),生于山東濟(jì)寧。明代著名抗倭將領(lǐng)、軍事家。官至左都督、太子太保加少保。