永州韋使君新堂記
將為穹谷嵁巖淵池于郊邑之中,則必輦山石,溝澗壑,陵絕險阻,疲極人力,乃可以有為也。然而求天作地生之狀,咸無得焉。逸其人,因其地,全其天,昔之所難,今于是乎在。
永州實惟九疑之麓。其始度土者,環(huán)山為城。有石焉,翳于奧草;有泉焉,伏于土涂。蛇虺之所蟠,貍鼠之所游。茂樹惡木,嘉葩毒卉,亂雜而爭植,號為穢墟。
韋公之來,既逾月,理甚無事。望其地,且異之。始命芟其蕪,行其涂。積之丘如,蠲之瀏如。既焚既釃,奇勢迭出。清濁辨質(zhì),美惡異位。視其植,則清秀敷舒;視其蓄,則溶漾紆余。怪石森然,周于四隅?;蛄谢蚬?,或立或仆,竅穴逶邃,堆阜突怒。乃作棟宇,以為觀游。凡其物類,無不合形輔勢,效伎于堂廡之下。外之連山高原,林麓之崖,間廁隱顯。邇延野綠,遠混天碧,咸會于譙門之內(nèi)。
已乃延客入觀,繼以宴娛?;蛸澢屹R曰:“見公之作,知公之志。公之因土而得勝,豈不欲因俗以成化?公之擇惡而取美,豈不欲除殘而佑仁?公之蠲濁而流清,豈不欲廢貪而立廉?公之居高以望遠,豈不欲家撫而戶曉?夫然,則是堂也,豈獨草木土石水泉之適歟?山原林麓之觀歟?將使繼公之理者,視其細知其大也?!弊谠堉局T石,措諸壁,編以為二千石楷法。
譯文注釋
譯文
如果打算在城邑營造幽谷、峭壁和深池,那就必須運載山石,開鑿山澗溝壑,逾越險阻,耗盡人力,才可能辦到??墒且胗心欠N天造地設的景致,則不能做到。而不必耗費民力,順應地形,且能保持天然之美,這種在過去很難辦到的事情,如今在這里出現(xiàn)了。
永州在九嶷山麓,最初在這里測量規(guī)劃的人,也曾環(huán)繞著山麓建起了城市。這里有山石,卻被茂密的草叢遮蔽著;這里有清泉,卻埋藏在污泥之下,成了毒蛇盤踞,貍鼠出沒有地方。嘉樹和惡木,鮮花與毒草,混雜一處,競相瘋長。因此被稱為荒涼的地方。
韋公來到永州,過了一個月,州政大治,沒有多少事情。望著這塊土地,感到它很不平常,才讓人鏟除荒草,挖去污泥。鏟下來的草堆積如山,疏通后的泉水晶瑩清澈。燒掉了雜草,疏通了清泉,奇特的景致層出不窮。清秀和污濁分開了,美景代替了荒涼。看那樹木,則清秀挺拔,枝葉舒展;看那湖水,則微波蕩漾, 曲折縈回。怪石森然繁密,環(huán)繞四周。有的排列成行,有的如同跪拜,有的站立,有的臥倒。石洞曲折幽深,石山突兀高聳。于是在此建造廳堂,作為觀賞游玩的地方。所有的怪石無不適應地形地勢,獻技于堂廡之下。新堂的外邊,高原和山連接,林木覆蓋的山腳懸崖,穿插交錯,或隱或現(xiàn)。綠色的原野從近處伸向遠方,跟碧藍的天空連成了一體。這一切,都匯集在門樓之內(nèi)。
新堂蓋好后,使君便邀請客人前來參觀,接著又設宴娛樂。有的邊贊譽,邊祝賀說:“看到您修建這新堂,便知道您的心志。您隨著地勢開辟出勝景,難道不就是想順著當?shù)氐娘L俗來形成教化嗎?您鏟除惡木毒草而保留嘉樹鮮花,難道不就是想鏟除兇暴而保護仁者嗎?您挖除污泥而使清泉流淌,難道不就是想除去貪污而提倡廉潔嗎?您登臨高處而縱目遠望,難道不就是想讓每個家庭都安定和富饒嗎?既然這樣,那么建這個新堂難道僅僅是為了草木土石清泉流水怡人心意,或是為了觀賞山巒、原野和樹林的景色嗎?該是希望繼使君后治理這個州的人,能夠通過這件小事,懂得治民的大道理啊。”宗元請求把這篇記文鐫刻在石板上,嵌在墻里,編入書中,作為刺史的楷模法式。
注釋
此文鈔本甚多,標點、文字均有出入,茲依王力校訂為準。韋使君:韋宙,公元812、813年(元和七、八年)間任永州刺史。
穹谷:深谷。嵁(kān刊)巖:峭壁。淵池:深地。
輦(niǎn捻):人推或拉的車,這里用如動詞,用車裝載的意思。
溝:這里用如動詞,溝通,開鑿的意思。
陵絕:超越。
九疑:即九疑山,在今湖南寧遠縣境內(nèi)。
度(duó奪):量度,這里有勘測規(guī)劃的意思。
翳(yì益):遮蔽。 奧草:深草。
涂:污泥。
蛇虺(huí悔):一種毒蛇。蟠:盤屈而伏。
葩(pā趴):花?;埽╤uì會):草。
理:治理。
芟:割除。蕪:荒草。
行:流通,流動。這里是疏導的意思。
蠲(juān捐):清潔,使動用法。瀏如:水清澈的樣子。
釃(shī詩):疏導。
蓄:指積蓄的湖水。
溶漾:水動蕩的樣子。紆(yū迂)余:曲折縈繞。
四隅:這里指四方。
竅穴:這里指山洞。逶邃(suì遂)曲折深遠。
棟宇:堂屋。
廡(wǔ舞):堂下四周的屋子。
間廁:參加,這里是交錯的意思。
邇:近。
譙(qiáo橋)門:古代建筑在門樓上用以了望的樓。
延:邀請。
擇:應作“釋”,舍棄。
曉:據(jù)另本,曉應作“饒”,富裕。
措:放置。這里是嵌置的意思。
編:指編入書籍。二千石:漢代郡守的俸祿為二千石,后來習慣也稱州郡一級的長官為二千石,這里指州刺史。結句一作“宗元請志諸石,措諸屋漏,以為二千石楷法?!保ㄒ姟读谠罚腥A書局1979年版)。屋漏:西北隅之謂也。
創(chuàng)作背景
《永州韋使君新堂記》寫于作者任職永州的第七年(811)左右。作者在文中描述了當時湖南零陵地區(qū)的生態(tài)面貌,贊賞當?shù)毓倮糁卫碜匀?、陶冶身性的美好追求。柳氏以此褒美善政,也借韋使君的政績,謳歌進步的政治理想。
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。