心心相印
- 拼音xīn xīn xiāng yìn
- 注音ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄧㄣˋ
- 成語(yǔ)解釋心:心意,思想感情;印:符合。彼此的心意不用說(shuō)出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。 彼此心意能互相了解。形容彼此的思想感情完全一致但心心相印,印印相契,使自證知光明受用而已?!? 裴休《圭峰定慧禪師碑》
- 成語(yǔ)出處唐 裴休《唐故圭峰定慧禪師碑》:“但心心相印,印印相契,使自證知光明受用而已?!?/li>
- 成語(yǔ)用法主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義
- 成語(yǔ)例子撫臺(tái)看了,彼此心心相印,斷無(wú)駁回之理。(清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第五十九回)
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)主謂式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩褒義成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形印,不能寫(xiě)作“認(rèn)”。
- 成語(yǔ)辨析~和“心有靈犀一點(diǎn)通”;都可指彼此思想感情一致。心意相通;都可表示愛(ài)戀著的男女感情真摯。但~偏重于心意一致?!靶挠徐`犀一點(diǎn)通”偏重于心意相通;可用作句子的獨(dú)立成分。
- 成語(yǔ)正音相,不能讀作“xiànɡ”。
- 英語(yǔ)翻譯Hearts are linked together.
- 日語(yǔ)翻譯心(こころ)と心がぴたりと合う
- 俄語(yǔ)翻譯сердце сердцу весть подаёт
- 其他語(yǔ)言<德>sich seelenverwandt fühlen <mit jm ein Herz und eine Seele sein><法>se comprendre sans mot dire <union parfaite des coeurs des sentiments>
- 近義詞志同道合情投意合心領(lǐng)神會(huì)
- 反義詞貌合神離話(huà)不投機(jī)格格不入
詞語(yǔ)解釋
- [have mutual affinity;be kindred spirit]彼此心意能互相了解。形容彼此的思想感情完全一致
- 但心心相印,印印相契,使自證知光明受用而已。——唐· 裴休《圭峰定慧禪師碑》
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
- 德語(yǔ):ein Herz und eine Seele (Adv)
- 法語(yǔ):(expr. idiom.) deux coeurs battent à l'unisson, ^ame soeur, affinité mutuelle
國(guó)語(yǔ)詞典
- 本指禪宗修行者,師徒間不須經(jīng)由文字、言語(yǔ)的傳達(dá),即能相互契合,了悟禪理。見(jiàn)黃檗山斷際禪師傳心法要。比喻彼此心意互通。
- 《兒女英雄傳.第二六回》:「如今聽(tīng)了張金鳳這話(huà),正如水月鏡花,心心相印,玉匙金鎖,息息相通?!?/li>
- 《官場(chǎng)現(xiàn)形記.第五九回》:「撫臺(tái)看了,彼此心心相印,斷無(wú)駁回之理?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 心心相印 (詞語(yǔ)解釋?zhuān)?ol>
- 心心相印,讀音是xīn xīn xiāng yìn,是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),指彼此的心意不用說(shuō)出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。
“心心相印”單字解釋
印:1.圖章,戳記:~章?!t?!洝!炎樱ㄒ嘤髡?quán))。 2.痕跡:手~。指~。~子(a.痕跡;b.高利貸的一種,全稱(chēng)“~~錢(qián)”)。 3.用油墨、染料之類(lèi)把文字或圖畫(huà)留在紙、布...
心:1.人和高等動(dòng)物身體內(nèi)推動(dòng)血液循環(huán)的器官。人的心在胸腔的中部,稍偏左方,呈圓錐形,大小約跟本人的拳頭相等,內(nèi)部有四個(gè)空腔,上部?jī)蓚€(gè)是心房,下部?jī)蓚€(gè)是心室。心房和心室...
相:[xiāng] 1.互相:~像?!R(shí)?!嗵h(yuǎn)。不~上下。 2.表示一方對(duì)另一方的動(dòng)作:實(shí)不~瞞。好言~勸。 3.姓。 4.親自觀看(是不是合心意):~親?!?。 [xiàng] 1.相貌;外貌:長(zhǎng)~。...