殊途同歸
- 拼音shū tú tóng guī
- 注音ㄕㄨ ㄊㄨˊ ㄊㄨㄙˊ ㄍㄨㄟ
- 成語(yǔ)繁體殊途同歸
- 成語(yǔ)解釋通過(guò)不同的途徑,到達(dá)同一個(gè)目的地。比喻采取不同的方法而得到相同的結(jié)果。 通過(guò)不同的道路,達(dá)到同一個(gè)目的地,比喻采取不同的方法,得到相同的結(jié)果諸生對(duì)冊(cè),殊路同歸。——漢. 桓寬《鹽鐵論》
- 成語(yǔ)出處《周易 系辭下》:“天下同歸而殊涂,一致而百慮?!?/li>
- 成語(yǔ)用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于人生等
- 成語(yǔ)例子一道題,往往有幾種解法,但殊途同歸,答案只能有一個(gè)。
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)主謂式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代近代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形殊,不能寫(xiě)作“誅”。
- 成語(yǔ)辨析~和“異曲同工”;都有“用不同的方法;得到同樣的結(jié)果”的意思;但~不強(qiáng)調(diào)結(jié)果的好壞;“異曲同工”偏重于效果極好。
- 成語(yǔ)正音殊,不能讀作“sū”。
- 英語(yǔ)翻譯Different roads lead to the same goal.
- 日語(yǔ)翻譯方途(ほうと)が違(ちが)っても行(ゆ)き著(つ)く所(ところ)が同じである
- 俄語(yǔ)翻譯прийти к одной цели разными путями
- 其他語(yǔ)言<德>verschiedene Wege führen zum gleichen Ziel<法>tout chemin mène à Rome
- 近義詞
- 反義詞背道而馳南轅北轍
詞語(yǔ)解釋
- [reach the same goal by different routes]通過(guò)不同的道路,達(dá)到同一個(gè)目的地,比喻采取不同的方法,得到相同的結(jié)果
- 諸生對(duì)冊(cè),殊路同歸。——漢· 桓寬《鹽鐵論》
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achieve the same end
- 法語(yǔ):Toutes les voies convergent., Tous les chemins mènent à Rome.
國(guó)語(yǔ)詞典
- 比喻采取的方法雖不同,所得的結(jié)果卻相同。參見(jiàn)「同歸殊途」條。
- 宋.范仲淹〈堯舜率天下以仁賦〉:「殊途同歸,皆得其垂衣而治,上行下效,終聞乎比屋可封?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 殊途同歸 (詞語(yǔ))
- 殊途同歸是一個(gè)成語(yǔ),讀音是shū tú tóng guī,解釋為通過(guò)不同的途徑,到達(dá)同一個(gè)目的地。比喻采取不同的方法而得到相同的結(jié)果。出自《周易·系辭下》。
“殊途同歸”單字解釋
同:[tóng] 1.相同;一樣:~類(lèi)?!珰q?!ぁ?。大~小異。條件不~?!且浑p手,我為什么干不過(guò)他? 2.跟…相同:~上?!??!皬p”~“二”。 3.共同:一~。會(huì)~。陪~。 4.一同;...
歸:1.返回:~國(guó)華僑。無(wú)家可~。 2.還給;歸還:物~原主。 3.趨向或集中于一個(gè)地方:殊途同~。千條河流~大海。把性質(zhì)相同的問(wèn)題~為一類(lèi)。 4.由(誰(shuí)負(fù)責(zé)):一切雜事都~這一組...
殊:1.不同:~途同歸。 2.副詞。很;極:~佳?!案嫖俊?3.突出;特別:~勛。 4.死?!笆馑馈倍殖_B用:~死戰(zhàn)。...
途:1.道路:路~。旅~。長(zhǎng)~。道聽(tīng)~說(shuō)。半~而廢。用~。 2.姓。...