拜星月·高平秋思
夜色催更,清塵收露,小曲幽坊月暗。竹檻燈窗,識(shí)秋娘庭院。笑相遇,似覺(jué)瓊枝玉樹(shù),暖日明霞光爛。水眄蘭情,總平生稀見(jiàn)。
畫(huà)圖中、舊識(shí)春風(fēng)面。誰(shuí)知道、自到瑤臺(tái)畔。眷戀雨潤(rùn)云溫,苦驚風(fēng)吹散。念荒寒、寄宿無(wú)人館。重門(mén)閉、敗壁秋蟲(chóng)嘆。怎奈向、一縷相思,隔溪山不斷。
譯文注釋
譯文
夜色深深,仿佛在催著天明,眼看要到了三更天。清清的露水如同洗塵,讓地面沒(méi)有纖塵。月色幽靜,小巷僻坊里一片迷茫。我又見(jiàn)到那竹欄,和燈光明亮的小窗,這是她的庭院。她因我們能見(jiàn)面開(kāi)心。她的美麗令人驚嘆,依偎在我身邊,我如同見(jiàn)到了瓊枝玉樹(shù),如一輪暖日,又如一片絢麗的朝霞。她的眼神明如秋水楚楚動(dòng)人,溫柔清雅宛若一株幽蘭。這樣絕代佳人,人間都少見(jiàn)。
從前,只在畫(huà)中見(jiàn)過(guò)她,對(duì)那絕世的美麗早已傾倒,沒(méi)想到有一天自己竟真能與她相伴。我們互相情意綿綿。無(wú)奈人世無(wú)常,將我們分開(kāi),我心里哪堪孤獨(dú)。如今我獨(dú)自一人在荒郊野外,悄悄無(wú)息,重門(mén)緊關(guān)。只有秋蟲(chóng)在聲聲重復(fù)憂傷的歌。無(wú)可奈何,我的相思之情,雖然隔著萬(wàn)水千山,卻無(wú)法斷絕。
注釋
拜星月:詞牌名,原為唐教坊曲名,后用作詞調(diào)之稱。本調(diào)始創(chuàng)于宋人周邦彥,又稱為《拜星月慢》。有多種格體。如雙調(diào),上片十句,押四仄韻,四十七字;下片八句,押六仄韻,五十六字。共一百O四字。
竹檻:竹欄桿。
秋娘:唐宋時(shí)對(duì)歌妓的一般稱呼。
瓊枝玉樹(shù):比喻人姿容秀美。
水眄(miàn)蘭情:目盼如秋水,情香如蘭花。眄,顧盼。一作“水盼蘭情”。
畫(huà)圖中、舊識(shí)春風(fēng)面:詞人用舊典以昭君喻“秋娘”。春風(fēng)面,指容貌美麗的。
瑤臺(tái):原指仙人居住的地方,這里借指伊人住所。
雨潤(rùn)云溫:比喻男女情好。
荒寒:既荒涼又寒冷。
怎奈向:怎么辦?何,語(yǔ)助詞。
創(chuàng)作背景
周邦彥詞多寫(xiě)男女之情和離愁別恨,內(nèi)容較為單薄,調(diào)子很低沉。其詞承柳永而多有變化,市井氣少而宮廷氣多,詞風(fēng)也比柳永更典雅含蓄,且長(zhǎng)于鋪敘,善于熔鑄古人詩(shī)句,辭藻華美,音律和諧,具有渾厚、典麗、縝密的特色。此詞是其特色的寫(xiě)照。

周邦彥(1056年-1121年),中國(guó)北宋末期著名的詞人,字美成,號(hào)清真居士,漢族,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等?;兆跁r(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫(xiě)閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán)。語(yǔ)言典麗精雅。長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。