南鄉(xiāng)子·自古帝王州
自古帝王州,郁郁蔥蔥佳氣浮。
繞水恣行游。上盡層城更上樓。往事悠悠君莫問,回頭。檻外長(zhǎng)江空自流。
譯文注釋
譯文
這里曾是歷代帝王建都之所,周圍樹木蔥蘢繁茂,山環(huán)水繞,云蒸霞蔚。可是,四百年來的繁華隆盛已像夢(mèng)一般逝去,使人感嘆。那晉代的帝王將相,早已是一杯黃土,被歷史遺棄。
繞著江岸盡情地游行游賞,登上一層樓,再上一層樓,往事悠悠,早已不值一問,不如早回頭。往事如煙,就像這檻外無情的江水空自東流。
注釋
帝王州:指金陵(今江蘇省南京市)。三國的吳、東晉、南北朝的宋、齊、粱、陳、五代的南唐等朝代在此建都,故稱為“帝王州”。
郁郁蔥蔥:草木茂盛。
佳氣:指產(chǎn)生帝王的一種氣,這是一種迷信的說法。
四百年:金陵作為歷代帝都將近四百年。
晉代衣冠成古丘:李白《登金陵鳳凰臺(tái)》詩中的名句:“吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘?!卑褧x代與吳宮并舉,明確地顯示出后代詩人對(duì)晉朝的向往。冠(guān):古代士以上的穿戴,衣冠連稱,是古代土以上的服裝,后引申為世族、紳士。古丘:墳?zāi)埂?/p>
恣(zì)行游:盡情地繞著江邊閑行游賞。恣:任意地、自由自在地。
更:再,又,不只一次地。
悠悠:長(zhǎng)久。遙遠(yuǎn)的樣子。
回頭:指透徹醒悟。佛家語“苦海無邊,回頭是岸?!?/p>
檻:欄桿。語出唐代詩人王勃的《滕王閣詩》中的名句:“閣中帝子今何在,檻外長(zhǎng)江空自流?!?/p>
創(chuàng)作背景
本篇為作者在金陵登樓懷古時(shí)所作。情調(diào)與《桂枝香·登臨送目》相近,很可能寫于同一時(shí)期。
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭(zhēng)先?!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(zhǎng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。”