蝶戀花·簾幕風(fēng)輕雙語(yǔ)燕
簾幕風(fēng)輕雙語(yǔ)燕。午醉醒來(lái),柳絮飛撩亂。心事一春猶未見(jiàn)。余花落盡青苔院。
百尺朱樓閑倚遍。薄雨濃云,抵死遮人面。消息未知?dú)w早晚。斜陽(yáng)只送平波遠(yuǎn)。
譯文注釋
譯文
簾幕在微風(fēng)的吹拂下,款款擺動(dòng),燕子輕語(yǔ)呢喃,像是交流著情話。酒醉醒來(lái),柳絮隨風(fēng)紛飛凌亂。整整一個(gè)春天,心里所想的情人至今仍未見(jiàn)。長(zhǎng)滿青苔的庭院,連晚開的花兒都凋落殆盡了。
在百尺高樓之上,將所有的欄桿倚遍,但那細(xì)雨和濃云,總是將視線遮攔。還不知道情人早晚歸來(lái)的確切消息,只能望著斜陽(yáng)映照水流,流向遠(yuǎn)方。
注釋
撩亂:紛亂,同“繚亂”。
心事:心中所思慮或期待的事。
猶:還,仍。
百尺朱樓:朱樓即紅樓,富家女子所居,“百尺”形如其高。
倚(yǐ):靠。
抵死:總是,老是。
平波:平緩而廣漠的水流。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)具體創(chuàng)作年代已不詳。晚春的景象令詞人惜暮春思遠(yuǎn)人,于是創(chuàng)作了這首傷春懷遠(yuǎn)的作品。但也有記載這首詞的作者是歐陽(yáng)修,作者是否為晏殊,尚有疑問(wèn),學(xué)術(shù)界較支持作者為晏殊的說(shuō)法。
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。