譯文注釋
譯文
永王在至德三載三月出師東巡,天子宣他遙分龍虎之旗委以重任。
永王的樓船聽過之處,波濤洶涌的長江和漢水,頓時變得像雁鶩一樣風(fēng)平浪靜。
注釋
正月:指農(nóng)歷十一月。這里用的是“王正月”。周以建子之月(農(nóng)歷十一月)為正。
龍虎旗,繪有龍虎的旗幟,為天子儀仗。這里借指節(jié)度使的重任。
風(fēng)波:指亂象。
江漢:指長江和漢水之間及其附近的地域。翻為,反而成為。雁鶩池:這里泛指游樂之地。
創(chuàng)作背景
此組詩當(dāng)作于唐肅宗至德二載(757)正月。當(dāng)時李白隨永王李璘水師東下尋陽(即潯陽)。此詩宋本題下注云:“永王軍中?!边@組《永王東巡歌》即在永王幕府中所作。

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。