譯文注釋
譯文
北方的胡虜在三川一帶紛亂如麻,中原地區(qū)的人民爭(zhēng)相南奔避難,似晉朝的永嘉之難。
如果起用東山謝安石來(lái)輔佐平叛,一定能為君在談笑中掃靖胡沙。
注釋
三川:指洛陽(yáng)。以其有河、洛、伊三川。北虜:指安祿山叛軍。
東山:謝安隱居處。

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。