憶舊游·登蓬萊閣
問蓬萊何處,風(fēng)月依然,萬里江清。休說神仙事,便神仙縱有,即是閑人。笑我?guī)追炎?,石磴掃松陰。任狂客難招,采芳難贈,且自微吟。
俯仰成陳跡,嘆百年誰在,闌檻孤憑。海日生殘夜,看臥龍和夢,飛入秋冥。還聽水聲東去,山冷不生云。正目極空寒,蕭蕭漢柏愁茂陵。
譯文注釋
譯文
問蓬萊仙山在何處,眼前風(fēng)月依舊人事已非,江天空闊客子形單影只。不要說神仙事,神仙并不存在,只有放棄俗世的紛擾,才是真正的神仙。應(yīng)笑我多少次獨(dú)醒爛醉,松陰之下把石磴掃個(gè)沒完。無奈賀知章一樣的狂客難以招回,采得芳草無人可贈,我姑且小聲吟詠孤單。
轉(zhuǎn)眼許多世事盡成陳跡,感嘆“生年不滿百,常懷千歲憂”,獨(dú)自憑靠欄桿。天快亮?xí)r大海上升起太陽,山騰如龍,人在夢境,一切盡入秋天幽深的變幻。又聽到大江東去滔滔之聲,山壑不生白云一片凄暗。我用盡目力遠(yuǎn)望寒天,惦念茂陵蔥蔥郁郁的柏林,不知他如今受到怎樣的摧殘。
注釋
蓬萊閣:蓬萊閣是江南名勝之一,處于浙江紹興臥龍山下。紹興處于錢塘江、曹娥江、杭州灣的懷抱之中。登高一望,江天空闊。風(fēng)景極為獨(dú)特。周密、張炎等人曾于此處作詩吟詠。
蓬萊:又稱“蓬壺”、“蓬山”。神話中渤海里仙人居住的神山?!读凶訙珕柶罚骸安澈V畺|,有大壑焉?!渲杏形迳窖桑阂辉会放c,一曰員嶠,三曰方壺,四曰瀛洲,五曰蓬萊?!崩钌屉[《無題》:“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬重?!?/p>
醒醉:晏幾道《木蘭花》:“勸君莫作獨(dú)醒人,爛醉花間應(yīng)有數(shù)。”
石磴:山路上的石級。磴(dèng):臺階或樓梯的層級。
掃:描畫。
松陰:松樹之陰。多指幽靜之地。
狂客:指唐詩人賀知章,知章晚年自號四明狂客,退居于紹興鏡湖之濱。
采芳:欲采芳草,無人可贈。屈原《九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若,將以遺兮下女?!薄豆旁娛攀住ど娼绍饺亍罚骸吧娼绍饺兀m澤多芳草。采之欲遺誰,所思在遠(yuǎn)道。”
微吟:小聲吟詠。詞人感到孤獨(dú),無以排憂,只好微吟以求慰藉。
俯仰:低頭和抬頭,形容時(shí)間很短。
闌檻(lan jiàn)孤憑:獨(dú)自憑靠欄桿。闌檻:同欄桿。
海日生殘夜:王灣《次北固山下》:“客路青山下,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。鄉(xiāng)書何處達(dá),歸雁洛陽邊。”殘夜:天快亮?xí)r。
臥龍和夢:見臥龍山在朦朧中的盤踞情狀。山騰如龍,人在夢境。陳壽《三國志·蜀書·諸葛亮傳》:“諸葛孔明者,臥龍也。”
秋冥:秋天幽深。
不生云:云氣蜇狀,一片凄冷不動氣象。
正:恰好。
目極:用盡目力遠(yuǎn)望。
茂陵:漢武帝的陵墓,在今陜西興平東南。這里是指南宋帝王的陵墓。
創(chuàng)作背景
此詞為宋亡之后,詩人登臨感懷之作。詩人于深秋之夜,獨(dú)自登上蓬萊閣,憑吊山河,面對人世的大變和大自然的永恒,不覺感概生哀。
張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻(xiàn)在于創(chuàng)作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術(shù)思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。