江城子·膩紅勻臉襯檀唇
膩紅勻臉襯檀唇。晚妝新。暗傷春。手捻花枝,誰(shuí)會(huì)兩眉顰。連理帶頭雙□□,留待與、個(gè)中人。
淡煙籠月繡簾陰。畫堂深。夜沈沈、誰(shuí)道□□,□系得人心。一自綠窗偷見(jiàn)后,便憔悴、到如今。
譯文注釋
譯文
油膩紅粉均勻地抹在臉上襯托著香唇,晚上的新妝剛打扮成,便暗暗去獻(xiàn)春心。用手指搓轉(zhuǎn)花枝,哪個(gè)能理解她為什么皺著眉頭?繡有連理植物圖的衣帶,頭緩著雙口口,等待留給心上人。
淡色的煙霧籠翠著月色,使得繡簾陰暗起來(lái),只見(jiàn)殿堂進(jìn)層很深,夜色也很深。哪個(gè)說(shuō)口口,口系入心上人的心中?自從那一天綠窗暗暗地會(huì)面后,就煩惱起來(lái)。
注釋
江城子:詞牌名。又名《江神子》、《水晶簾》、《村意遠(yuǎn)》。唐、五代詞多為單調(diào)。
檀唇:檀香脂涂的嘴唇。
會(huì):理解。
兩眉顰(pín):皺眉。
連理:異根草木,枝干連生或兩樹(shù)枝條相連,俗稱吉祥之兆,比喻恩愛(ài)夫妻或象征堅(jiān)貞愛(ài)情。連理帶:繡有連理植物的衣帶。
頭雙口口(口口疑為“飛燕”之脫漏):頭上綴有雙飛燕圖案。
留待與:等待留給。
畫堂:古代宮中彩繪的殿堂。
口口:疑為“連理”之脫漏。
口:疑為“能”之脫漏。
綠窗:綠色的窗子,這里指女子居室。
憔悴:煩惱,困頓,黃瘦。
創(chuàng)作背景
宋仁宗嘉祐元年(1056年)六月,蘇軾自家鄉(xiāng)四川到京師應(yīng)試,耳聞目睹宮廷生活,深有感觸,尤其對(duì)紈绔和艷情習(xí)氣頗為不滿。宋仁宗嘉祐二年(1057年)二月,蘇軾作該詞以披露之。
![蘇軾](/uploads/shici/15791ffa9f2e4fdffa6a818acd42d395.jpg)
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。