昭君怨·賦松上鷗
晚飲誠(chéng)齋,忽有一鷗來(lái)泊松上,已而復(fù)去,感而賦之。
偶聽(tīng)松梢撲鹿,知是沙鷗來(lái)宿。稚子莫喧嘩,恐驚他。
俄(é)傾忽然飛去,飛去不知何處?我已乞歸休,報(bào)沙鷗。
譯文注釋
譯文
偶爾聽(tīng)到窗外松樹(shù)上拍打翅膀撲撲鹿鹿的聲音,知道沙鷗在夜宿,十分驚喜。小孩子聲音小一些,別驚動(dòng)了鷗鳥(niǎo)。
不一會(huì)兒工夫,沙鷗突然振翅遠(yuǎn)飛,不知道它落到何處去了。告訴沙鷗,我已經(jīng)向朝廷提出請(qǐng)求,要辭官歸隱了。
注釋
昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。
誠(chéng)齋:楊萬(wàn)里書(shū)房的名字。
已而:后來(lái)。
撲鹿:狀聲音。張志和《漁父》:“驚起鴛鴦?chuàng)渎癸w。”
稚子:幼子;小孩。
喧嘩:聲音大而雜亂。
俄傾:片刻;一會(huì)兒。
歸休:辭官退休;歸隱。
報(bào)沙鷗:沙鷗,棲息于沙灘、沙洲上的鷗鳥(niǎo)?!段倪x》卷三十一江淹《雜體詩(shī)》“擬張綽”,李善注引《莊子》:“海上有人好鷗鳥(niǎo)者,旦而之海上,從鷗鳥(niǎo)游,鷗鳥(niǎo)至者百數(shù)。其父曰:‘吾聞鷗從汝游,試取來(lái),吾從玩之?!唬骸Z?!鞯┲I?,鷗鳥(niǎo)舞而不下?!敖癖緹o(wú)之?!读凶印S帝篇》略同。人無(wú)機(jī)心,能感動(dòng)異類(lèi),稱(chēng)”鷗鳥(niǎo)忘機(jī)“本此。這里意謂自己志在隱居,約沙鷗為伴,今即將實(shí)行,故告知它。曹松《贈(zèng)方干》二之二:”他時(shí)莫為三征起,門(mén)外沙鷗解笑君?!氨驹~似用此意。黃庭堅(jiān)《登快閣》:”萬(wàn)里歸船弄長(zhǎng)笛,此心吾與白鷗盟?!?/p>
創(chuàng)作背景
本詞是楊萬(wàn)里辭官歸隱家鄉(xiāng)江西吉水時(shí)的作品,題目《賦松上鷗》說(shuō)明,這是一首詠物詞。小序交代了鷗來(lái)復(fù)去的時(shí)間、地點(diǎn)和經(jīng)過(guò),“感而賦之”一句,則說(shuō)明寫(xiě)作動(dòng)機(jī)。
楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱(chēng)南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。