譯文注釋
譯文
有人為崔徽畫了一幅肖像,畫上的兩眼清澈明亮如同秋水剪成,嘴唇紅潤如用朱色點染。畫面是一幅半身像,猶如東鄰女偷看宋玉,墻頭半遮玉體一樣。
她曾有一段辛酸的往事,誰還記得當(dāng)年皺眉的時候呢?都說如此高超的畫技,如此美艷的人,可是看過之后卻有些遺憾,可惜不是真人,不通情愫。這樣美麗的女子,即使無情也是很動人的。
注釋
南鄉(xiāng)子:唐教坊曲名,后用為詞牌名?!督饖Y集》入“黃鐘宮”。原為單調(diào),南唐馮延巳始增為雙調(diào)。平韻五十六字,十句,上下片各四句用韻。
妙手:技藝高超者。寫;畫。徽真;唐代有倡女崔徽,與裴敬中善,嘗托入寫真以寄。真:指肖像。
水剪雙眸:形容眼波美麗。點絳唇:在畫像上染出紅唇。
“疑是”三句:用東鄰窺宋玉的典故寫女子之美與多情。宋玉東鄰的少女常在墻頭偷看他。典出《登徒子好色賦》。
翠黛:畫眉所用螺黛,青黑色,以之代稱眉毛。顰(pín):蹙額皺眉。
盡道:盡管說。堪恨:可恨。
“任是”句:引用羅隱《牡丹》詩:“若教解語應(yīng)傾國,任是無情也動人。”
創(chuàng)作背景
這是一首題畫詞,關(guān)于創(chuàng)作時間,一種說法是作于元豐元年(1078年)四月,秦觀到徐州拜謁蘇軾,題蘇軾所藏崔徽半身像。另一種說法是約在元祐五(1090年)至元祐八年(1093年)作者居京期間。
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護(hù)單位古文游臺。