省試湘靈鼓瑟
善鼓云和瑟,常聞帝子靈。
馮夷空自舞,楚客不堪聽(tīng)。
苦調(diào)凄金石,清音入杳冥。
蒼梧來(lái)怨慕,白芷動(dòng)芳馨。
流水傳瀟浦,悲風(fēng)過(guò)洞庭。
曲終人不見(jiàn),江上數(shù)峰青。
譯文注釋
譯文
常常聽(tīng)說(shuō)湘水的神靈,善于彈奏云和之瑟。
美妙的樂(lè)曲使得河神馮夷聞之起舞,而遠(yuǎn)游的旅人卻不忍卒聽(tīng)。
那深沉哀怨的曲調(diào),連堅(jiān)硬的金石都為之感動(dòng)、悲傷;那清亮高亢的樂(lè)音,穿透力是那樣強(qiáng)勁,一直飛向那高遠(yuǎn)無(wú)垠的地方。
當(dāng)如此美妙的樂(lè)曲傳到蒼梧之野時(shí),連安息在九嶷山上的舜帝之靈也為之感動(dòng),生出抱怨思慕之情;而生長(zhǎng)在蒼梧一帶的白芷,在樂(lè)曲的感召之下,也吐出了更多的芬芳。
樂(lè)聲順著流水傳到湘江,化作悲風(fēng)飛過(guò)了浩渺的洞庭湖。
曲終聲寂,卻沒(méi)有看見(jiàn)鼓瑟的湘水女神,江上煙氣消散,露出幾座山峰,山色蒼翠迷人。
注釋
省試:唐時(shí)各州縣貢士到京師由尚書(shū)省的禮部主試,通稱(chēng)省試。
鼓:一作“拊”。云和瑟:云和,古山名?!吨芏Y·春官大司樂(lè)》:“云和之琴瑟?!?/p>
帝子:屈原《九歌》:“帝子降兮北渚?!弊⒄叨嗾J(rèn)為帝子是堯女,即舜妻。
馮(píng)夷:傳說(shuō)中的河神名。見(jiàn)《后漢書(shū)·張衡傳》注。空:一作“徒”。
楚客:指屈原,一說(shuō)指遠(yuǎn)游的旅人。
金:指鐘類(lèi)樂(lè)器。石:指磬類(lèi)樂(lè)器。
杳冥:遙遠(yuǎn)的地方。
蒼梧:山名,今湖南寧遠(yuǎn)縣境,又稱(chēng)九嶷,傳說(shuō)舜帝南巡,崩于蒼梧,此代指舜帝之靈。來(lái):一作“成”。
白芷:傘形科草本植物,高四尺余,夏日開(kāi)小白花。
瀟浦:一作“湘浦”,一作“瀟湘”。
人不見(jiàn):點(diǎn)靈字。
江上數(shù)峰青:點(diǎn)湘字。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)為錢(qián)起唐玄宗天寶十載(751年)參加進(jìn)士考試時(shí)所作。省試詩(shī)有其特定的格式,要求為五言律詩(shī),六韻十二句,并限定詩(shī)題和用韻。由于省試詩(shī)限定了題目和內(nèi)容,又對(duì)聲韻要求十分苛嚴(yán),此類(lèi)詩(shī)鮮有傳誦人口的佳作。錢(qián)起這首《省試湘靈鼓瑟》,就是一首千古稱(chēng)賞的名篇。

錢(qián)起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩(shī)人。早年數(shù)次赴試落第,唐天寶十年(751年)進(jìn)士,大書(shū)法家懷素和尚之叔。初為秘書(shū)省校書(shū)郎、藍(lán)田縣尉,后任司勛員外郎、考功郎中、翰林學(xué)士等。曾任考功郎中,故世稱(chēng)“錢(qián)考功”。代宗大歷中為翰林學(xué)士。他是大歷十才子之一,也是其中杰出者,被譽(yù)為“大歷十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱(chēng)“錢(qián)郎”,當(dāng)時(shí)稱(chēng)為“前有沈宋,后有錢(qián)郎?!?