譯文注釋
譯文
四海布滿(mǎn)戰(zhàn)塵兵戈正起,在這令人感傷的離別宴會(huì)上,更加容易清淚淋漓。
我敬愛(ài)你不顧辛勞去侍奉雙親,還要嘆息落花時(shí)節(jié)送你北去。
想念時(shí)只有看看寄來(lái)的書(shū)信,可以寬慰的是畢竟會(huì)有重逢日期。
我情意殷勤折柳相贈(zèng),你須記取這是向南之枝呀。
注釋
王四十五:未知其名,“四十五”是在兄弟(包括從兄弟)中的排行。東都:指江都府(今江蘇揚(yáng)州)。五代南唐都江寧府(今江蘇南京),稱(chēng)西都,遂把五代吳的舊都江都府稱(chēng)為東都。
“海內(nèi)”句:公元960年,趙匡胤奪取后周政權(quán)建立宋王朝后,先后用兵攻破荊南、后蜀、南漢等,南唐亦已朝不慮夕。
憐,即愛(ài)。負(fù)米:《孔子家語(yǔ)·致思》:“子路見(jiàn)孔子曰:‘由也,事二親之時(shí),常食藜藿之實(shí),為親負(fù)米百里之外。后以“負(fù)米”作為孝養(yǎng)父母的故實(shí)。
想憶:指別后思念??磥?lái)信:一作“望來(lái)信”。
后期:指后會(huì)之期。
殷勤:情意懇切。
創(chuàng)作背景
徐鉉仕南唐時(shí),曾受命巡撫楚州(治所在今江蘇灘安),因得罪“權(quán)近”,被以“擅殺”的罪名流舒州(治所在今安徽安慶),又改徙饒州(治所在今擾西波陽(yáng)),不久又召回京師?!端屯跛氖鍤w東都》即寫(xiě)于召回京師之后。
徐鉉(916年—991年)南唐,北宋初年文學(xué)家、書(shū)法家。字鼎臣,廣陵(今江蘇揚(yáng)州)人。歷官五代吳校書(shū)郎、南唐知制誥、翰林學(xué)士、吏部尚書(shū),后隨李煜歸宋,官至散騎常侍,世稱(chēng)徐騎省。淳化初因事貶靜難軍行軍司馬。曾受詔與句中正等校定《說(shuō)文解字》。工于書(shū),好李斯小篆。與弟徐鍇有文名,號(hào)稱(chēng)“二徐”;又與韓熙載齊名,江東謂之“韓徐”。