譯文注釋
譯文
秋風(fēng)吹過水鄉(xiāng)的夜晚,這樣的時辰絕不適合遠(yuǎn)離。
遠(yuǎn)隔長安恍如夢里,什么時候才是歸去的日期?
注釋
陸判官:生平不詳。判官,官名,唐時節(jié)度使等的下屬官吏,多掌文書之事。琵琶峽:在巫山,形同琵琶,故名。
水國:水鄉(xiāng)。我國南方多河澤,故稱水國。
殊非:絕非。
創(chuàng)作背景
此詩當(dāng)寫于賜金放還后,故詩中流露出對朝廷的懷念。
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。