送韋仁實(shí)兄弟入關(guān)
送客飲別酒,千觴無赭顏。
何物最傷心?馬首鳴金環(huán)。
野色浩無主,秋明空曠間。
坐來壯膽破,斷目不能看。
行槐引西道,青梢長攢攢。
韋郎好兄弟,疊玉生文翰。
我在山上舍,一畝蒿磽田。
夜雨叫租吏,春聲暗交關(guān)。
誰解念勞勞?蒼突唯南山。
譯文注釋
譯文
滿懷凄苦飲酒送別朋友,千杯下肚臉上醉形不留。
什么東西最教傷心痛苦?馬行環(huán)佩叮當(dāng)人將分手。
荒野景色浩渺無人管束,天高地遠(yuǎn)秋來氣爽風(fēng)柔。
茫茫原野好像失去主宰,只剩下空寂曠遠(yuǎn)的黃秋。
官槐排列引向西行的道路,簇集的青青樹梢望不到盡頭。
韋郎真是好兄弟知心朋友,文筆精妙字字珠玉文章錦繡。
荒山上有我寒酸簡陋住處,一畝薄田蓬蒿叢生稻麥無收。
下雨的夜晚差吏催租呼叫,與舂米聲交錯(cuò)相雜吵擾不休。
韋郎遠(yuǎn)去誰了解我的酸楚?只有突兀的南山與我同苦憂。
注釋
韋仁實(shí):李賀友人,河南宜陽人,長慶時(shí)曾任補(bǔ)闕。入關(guān):西入關(guān)中。
觴(shāng):古代酒器。赭(zhě)顏:因酒醉而臉紅。
金環(huán):馬絡(luò)頭上的銅環(huán)。
浩無主:因友人遠(yuǎn)去而感到原野也像失去了主宰般的惆悵。
坐來:頃刻,頓時(shí)。斷目:目斷。一作“新月”。
“行槐”句:道旁所植官槐,排列成行,自此而西入關(guān)中,夾路不斷,故曰引西道。
“青梢”句:一作“青松稍長攢”。青梢,指槐樹。攢(zǎn)攢,聚集的樣子。
疊玉:聯(lián)璧意。生文翰:文章有光彩。文翰,文章,文辭。
蒿(hāo)磽(qiāo)田:田之多石者。蒿,碻之誤也。
春聲:一作“舂聲”。交關(guān):交錯(cuò)。
勞勞:憂愴的心情。一作“勞苦”。
蒼突:蒼翠而突兀。南山:終南山。
創(chuàng)作背景
韋仁實(shí)兄弟是福昌(今河南宜陽)人,與李賀同鄉(xiāng)。他們自家鄉(xiāng)西行入關(guān),李賀贈(zèng)此詩送別。此詩的創(chuàng)作時(shí)間,錢仲聯(lián)認(rèn)為是李賀舉進(jìn)士不第東歸的元和四年(809年)秋天,劉衍認(rèn)為是李賀辭官還鄉(xiāng)的元和八年(813年),吳企明則認(rèn)為最遲在元和四年(809年)李賀再度入長安求仕以前。

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。