譯文注釋
譯文
居延城外胡人正在狩獵,白草連天大火漫天燃燒。
暮云下曠遠(yuǎn)的沙漠縱馬飛馳,秋日里遼闊的平原正好射雕。
護(hù)羌校慰堅(jiān)守陣地登上障堡,破虜將軍勇猛出擊夜渡遼河。
那鑲玉的劍,角飾的弓,戰(zhàn)馬戴著珠絡(luò)頭,朝廷要賜給得勝的將軍:勇如漢朝的霍嫖姚。
注釋
居延城:也叫居延塞。故址在今內(nèi)蒙古自治區(qū)額濟(jì)納旗一帶。居延:古縣名,在今內(nèi)蒙古阿拉善盟額濟(jì)納旗北部。
獵天驕,是說強(qiáng)悍的少數(shù)民族首領(lǐng)帶著人馬打獵。天驕,即“天之驕子”,漢代時(shí)匈奴恃強(qiáng),自稱“天之驕子”,即老天爺?shù)膼圩?。這里借稱唐朝的吐蕃。
白草:北方草原上的一種野草,枯后呈白色,稱白草。連天野火燒,燒起圍獵的野火,與天連在一起了,形容打獵的野火聲勢(shì)之大。
暮云:晚上的云彩與煙霧相接??沾儯帐師o邊的大沙漠。時(shí)驅(qū)馬:正在奔馳的獵馬。
磧(qì):沙漠。
秋日:秋天的時(shí)節(jié)。
平原:平坦的原野。
好射雕:正好是打獵的時(shí)候。射雕:泛指用箭射空中的禽鳥。雕,鷹類性兇猛。
護(hù)羌校尉:《漢官儀》曰:護(hù)羌校尉,武帝置,秩比二千石,持節(jié)以護(hù)西羌。”漢代拿著符節(jié)保護(hù)西羌的武官叫“護(hù)羌校尉”,這里指唐廷守邊的將領(lǐng)。
朝乘障,早晨登上遮虜障。乘障,同乘鄣:謂登城守衛(wèi)?!稘h書·張湯傳》:“﹝上﹞乃遣山乘鄣。”顏師古注:“鄣謂塞上要險(xiǎn)之處,別筑為城,因置吏士而為鄣蔽以捍寇也?!闭希谔斦?,西漢時(shí)為了防止匈奴內(nèi)侵,在居延一帶修筑了一道遮虜障,一種防御工事。
破虜將軍:指漢昭帝時(shí)中郎將范明友。當(dāng)時(shí)遼東烏桓反。他帶領(lǐng)兵馬,渡過遼河,平定了這次叛亂。此指唐朝守邊的將領(lǐng)。
玉靶角弓:用美玉鑲把柄的劍,用獸角裝飾的弓。玉靶:鑲玉的劍柄。借指寶劍。
珠勒馬:馬勒口上用寶珠裝飾,指駿馬。珠勒:珠飾的馬絡(luò)頭。
漢家將賜:漢朝就要賞賜。這里指唐廷就要賞賜。
霍嫖姚,即霍去病,西漢抗擊匈奴的名將,官至驃騎將軍。前后六次出擊匈奴,皆獲勝而歸,得到朝廷封賞。此處借指崔希逸。霍嫖姚:《史記·嫖姚將軍傳》曰:“霍去病為嫖姚校尉?!?/p>
創(chuàng)作背景
此詩原注說:“時(shí)為御史監(jiān)察塞上作”。開元二十五年(737),河西節(jié)度副大使崔希逸在青海戰(zhàn)敗吐蕃,王維以監(jiān)察御史的身份,奉使出塞宣慰,這詩就寫在此時(shí)。
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。