譯文注釋
譯文
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開巫峽,一再瞻望著走下章華臺(tái)。
過盡了巴國(guó)的山山水水,荊門在濛濛煙霧中敞開。
城邑分布在蒼茫田野外,樹林在白云深處被截?cái)唷?/p>
今天我狂傲高歌的行客,誰知竟會(huì)走進(jìn)楚天中來。
注釋
荊門:山名。《水經(jīng)·江水注》卷三十四說:“江水又東歷荊門、虎牙之間。荊門在南,上合下開,山南;有門像虎牙在北;此二山,楚之西塞也?!薄肚褰y(tǒng)志》說:“湖北荊州府:荊門山在宜都縣西北五十里,與虎牙山相對(duì)?!?/p>
遙遙:形容距離遠(yuǎn)?!蹲髠鳌ふ压迥辍罚骸傍z鵒之巢,遠(yuǎn)哉遙遙?!蔽讔{:長(zhǎng)江三峽之一。一稱大峽。西起四川省巫山縣大溪,東至湖北省巴東縣官渡口。因巫山得名。兩岸絕壁,船行極險(xiǎn)。
望望:瞻望貌;依戀貌?!抖Y記·問喪》:“其往送也,望望然,汲汲然,如有追而弗及也。”鄭玄注:“望望,瞻顧之貌也。”章臺(tái):即章華臺(tái)。春秋時(shí)楚國(guó)離宮?!蹲髠鳌ふ压吣辍罚骸凹凹次?,為章臺(tái)之宮,納亡人以實(shí)之?!倍蓬A(yù)注:“章臺(tái),南郡華容縣?!?/p>
巴國(guó):周姬姓國(guó),子爵,封于巴,即今四川巴縣。漢末劉璋又更永寧名巴郡,固陵名巴東,安漢名巴西,總稱三巴。
煙霧:泛指煙、氣、云、霧等。南朝宋鮑照《吳興黃浦亭庾中郎別》詩(shī):“連山眇煙霧,長(zhǎng)波迥難依?!?/p>
隈(wēi):山水盡頭或曲深處?!鞍自期瘛?,即天盡頭。
狂歌客:春秋時(shí)期楚國(guó)人陸通,字接輿,是位隱士,平時(shí)“躬耕以食”,佯狂避世不仕??鬃觼淼匠?guó),他唱著“鳳兮”之歌譏諷孔子,所以被人們稱為楚狂接輿。后常用為典,亦用為狂士的通稱。
創(chuàng)作背景
這首《度荊門望楚》是陳子昂年輕時(shí)期的作品,當(dāng)是調(diào)露(唐高宗年號(hào),679—680)年間陳子昂初次出川應(yīng)試途中入楚時(shí)所作。

陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學(xué)家,初唐詩(shī)文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進(jìn)士,歷仕武則天朝麟臺(tái)正字、右拾遺。解職歸鄉(xiāng)后受人所害,憂憤而死。其存詩(shī)共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩(shī)38首,《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用》7首和《登幽州臺(tái)歌》。