譯文注釋
譯文
十年辛苦勞作,磨出一把利劍,劍刃寒光閃爍,只是未試鋒芒。
如今取出,給您一看,誰有不平之事,不妨如實告我。
注釋
劍客:行俠仗義的人。
霜刃:形容劍鋒寒光閃閃,十分鋒利。
把示君:拿給您看。
創(chuàng)作背景
相傳詩人賈島在韓愈的勸說下,參加了科舉考試,一入考場,揮筆就寫,在《病蟬》詩中,痛罵:“什么黃雀、烏鴉,都一樣想害蟬。”與平曾等人一起落了個“考場十惡”的壞名。賈島心知是“吟病蟬之句”得罪了有權勢的人,可又無可奈何。便創(chuàng)作了這首自喻詩。
賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發(fā)牢騷,被韓愈發(fā)現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。