小雅·斯干

秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,無相猶矣。

似續(xù)妣祖,筑室百堵,西南其戶。爰居爰處,爰笑爰語。

約之閣閣,椓之橐橐。風雨攸除,鳥鼠攸去,君子攸芋。

如跂斯翼,如矢斯棘,如鳥斯革,如翚斯飛,君子攸躋。

殖殖其庭,有覺其楹。噲噲其正,噦噦其冥。君子攸寧。

下莞上簟,乃安斯寢。乃寢乃興,乃占我夢。吉夢維何?維熊維羆,維虺維蛇。

大人占之:維熊維羆,男子之祥;維虺維蛇,女子之祥。

乃生男子,載寢之床。載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。

乃生女子,載寢之地。載衣之裼,載弄之瓦。無非無儀,唯酒食是議,無父母詒罹。

譯文注釋

譯文

前有潺潺小溪水歡快流過,后有幽幽終南山沉靜座落。山水之間有翠竹搖曳生姿,也有茂密松林在風中緘默。寬厚的兄長和知禮的賢弟,彼此情深義長親密無間隔,沒有我算計你來你算計我。

為了弘揚先祖前輩的基業(yè),準備營造規(guī)制宏偉的建筑,在宮室西南方位大開門戶。一家人住在一起和睦相處,每天歡聲笑語讓世人羨慕!

粗繩索把筑版勒得閣閣響,笨石杵把圍墻夯得響咚咚。堅固的大屋風不進雨不侵,尖嘴燕雀賊老鼠也鉆不動。這就是咱君主安居的王宮!

宮殿宏大莊嚴如人之高竦,規(guī)制嚴整如急矢向上直沖,飛檐造型如大鳥振翅翱翔,色彩斑斕遠看如錦雞飛騰。這就是咱君主聽政的王宮!

宮殿門庭是那樣寬廣平正,庭前廊柱是那樣穩(wěn)穩(wěn)高擎,只見正殿是那樣寬敞明亮,連偏殿也是那樣富麗堂皇。這就是咱君主休憩地王宮!

鋪好蒲席再把竹涼席鋪上,然后君王進入甜美的夢鄉(xiāng)。從沉深的睡夢中悠悠醒來,反復回憶修補夢游的情狀。你猜君王在夢里夢到什么?夢到了黑熊羆是那樣粗壯,夢到了花虺蛇是那樣細長。

請來占夢官為君王說端詳:你在夢里遇見粗壯的熊罷,這是你要生公子的好運氣;你在夢里遇見花蛇細又長,這是生女的吉兆落你頭上!

啊!若是寶貝公子生下來,讓他睡到檀木雕的大床上,讓他撿樣地穿那漂亮衣裳,淘來精美的玉圭給他玩耍,你看他的哭聲是多么嘹亮,將來定會大紅蔽膝穿身上,成為我周室的君主或侯王!

啊!若是千金女兒生下來,讓她睡到宮殿屋腳地上邊,給她小小的襁褓往身上穿,找來陶制的紡綞讓她把玩,但愿她不招是惹非不邪僻,每天圍著鍋臺轉安排酒飯,知理知法不給父母添麻煩!

注釋

秩秩:澗水清清流淌的樣子。

斯:語助詞,猶“之”。干:通“澗”。山間流水。

幽幽:深遠的樣子。南山:指西周鎬京南邊的終南山。

如:倒舉之詞,猶言“有××,有××”。苞:竹木稠密叢生的樣子。

式:語助詞,無實義。好:友好和睦。

猶:欺詐。

似:同“嗣”。嗣續(xù),猶言“繼承”。妣(bǐ)祖:先妣、先祖,統(tǒng)指祖先。

堵:一面墻為一堵,一堵面積方丈。

戶:門。

爰(yuán):于是。

約:用繩索捆扎。閣閣:捆扎筑板的聲音;一說將筑板捆扎牢固的樣子。

椓(zhuó):用杵搗土,猶今之打夯。橐(tuó)橐:搗土的聲音。古代筑墻為板筑法,按照土墻長度和寬度的要求,先在土墻兩側及兩端設立木板,并用繩索捆扎牢固。然后再往木板空槽中填土,并用木夯夯實夯牢。筑好一層,木板如法上移,再筑第二層、第三層,至今西北農(nóng)村仍在沿用。所用之土,必須是濕潤而具粘性的土質(zhì)。

攸:乃。

芋:魯詩作“宇”,居住。

跂(qǐ):踮起腳跟站立。翼:端莊肅敬的樣子。

棘:借作“翮(hé)”,此指箭羽翎。

革:翅膀。

翚(huī):野雞。

躋(jī):登。

殖殖:平正的樣子。庭:庭院。

有:語助詞,無實義。覺:高大而直立的樣子。楹:殿堂前大廈下的柱子。

噲(kuài)噲:同“快快”。寬敞明亮的樣子。正:向陽的正廳。

噦(huì)噦:同“煟(wèi)煟”,光明的樣子。冥:指廳后幽深的地方。

寧:安。指安居。

莞(guān):蒲草,可用來編席,此指蒲席。?。╠iàn):竹席。

寢:睡覺。

興:起床。

我:指殿寢的主人,此為詩人代主人的自稱。

維何:是什么。維:是。

羆(pí):一種野獸,似熊而大。

虺(huǐ):一種毒蛇,頸細頭大,身有花紋。

大人:即太卜,周代掌占卜的官員。

祥:吉祥的征兆。古人認為熊羆是陽物,故為生男之兆;虺蛇為陰物,故為生女之兆。

乃:如果。

載:則、就。

衣:穿衣。裳:下裙,此指衣服。

璋:玉器。

喤(huáng)喤:哭聲宏亮的樣子。

朱芾(fú):用熟治的獸皮所做的紅色蔽膝,為諸侯、天子所服。

室家:指周室,周家、周王朝。君王:指諸侯、天子。

載寢之地:男寢于床,女寢于地,有陽上陰下之義。

裼(tì):嬰兒用的褓衣。

瓦:陶制的紡線錘。

無非無儀:指女人不要議論家中的是非,說長道短。非:錯誤。儀:通“議”。

議:謀慮、操持。古人認為女人主內(nèi),只負責辦理酒食之事,即所謂“主中饋”。

詒(yí):同“貽”,給與。罹(lí):憂愁。

創(chuàng)作背景

此詩是“釁之”之辭,還是“落之”之歌,或“燕飲”時所唱,各家又爭論不休。舉行落成典禮,內(nèi)有祭祖、血祀的儀軌也是可能的。因此,說這是一首西周奴隸主貴族在舉行宮室落成典禮時所唱的歌辭,是沒有多大問題的。

詩詞推薦

雁陣橫空,江楓戰(zhàn)、幾番風雨。天有意、作新秋令,欲鏖殘暑。

籬菊巖花俱秀發(fā),清氛不斷來窗戶。共歡然、一醉得黃香,仍叔度。

尊前事,塵中去。拈花問,無人語。薌林顧靈照,笑撫庭樹。

試舉似虎頭城太守,想應會得玄玄處。老我來、懶更作淵明,閑情賦。

寂寞書齋對短檠,無聊還自說平生。茶雖多飲詩仍俗,酒可消愁器易盈。

痛到齒牙經(jīng)歲月,疾成瘋癬驗陰晴。不堪回首惟衰老,怕聽堂前哭泣聲。

字里不詳。出身貧寒。文宗大和八年(834)登進士第。官至郎中。事跡見《登科記考》卷二一。與劉郇伯為詩友?!短圃娂o事》卷五〇引《北夢瑣言》存詩1句,《全唐詩續(xù)拾》據(jù)之收入。

竹雞啼處滑春泥,湘草如煙剪碧齊。睡起一聲漁笛遠,片帆斜日洞庭西。

亂象既無已,中心恒不夷。翩翩南林鳥,厲翮無所依。

念子將焉如,慷慨與我辭。西北有名將,世秉仁義麾。

壯哉國士心,嘉會良在茲。江漢有舟楫,梁楚多旌旗。

時焉不我與,言念渴與饑。明良際昌運,允稱平生懷。

曉風殘雪斗娉婷,萼綠仙姬竟體馨。底事靈均渾不省,只將蘭芷入騷經(jīng)。

年來白業(yè)事如何,駒隙光陰荏苒過。莫道心齋無個事,懸崖險峻誤人多。

戚里園亭傍水開,主人延客夕陽催。城邊踏草尋幽徑,石上流泉浸碧苔。

幾畝但愁芳樹歇,一春常聽好鶯來。頗聞絕勝蘭亭日,亦忝茲游與上才。

新開金掌露華香,贈爾梁園喚客嘗。酒賦若還遺此品,可須浮白勞鄒陽。

至理契穹旻,方生甫與申。一麾歌政正,三相賀仁人。

叵似盧懷慎,全如邵信臣。澄渟消宿蠹,煦愛劇陽春。

對客煙花拆,焚香渥澤新。征黃還有自,挽鄧住無因。

峽水全輸潔,巫娥卻訝神。宋均顏未老,劉寵骨應貧。

大醉辭王翦,含香望紫宸。三峰初有雪,萬里正無塵。

伊昔林中社,多招席上珍。終期仙掌下,香火一相親。

宗室,居黃巖。嘗游廬陵歐陽守道、劉辰翁之門。文天祥開閫浙西,辟為從事。偕行五十日,以大事已去而隱為道士,又為僧,自號三教遺逸。有《湖山汗漫集》。
顧鼎臣(1473-1540)明代官員。初名仝,字九和,號未齋,南直隸蘇州府昆山(今屬江蘇)人。弘治十八年狀元及第,狀元。歷官修撰、左諭德、禮部右侍郎、禮部尚書兼文淵閣大學士,入?yún)C務,追贈少保、太子太傅,謚號“文康”。有《未齋集》。

名句推薦

本站部份資料來自網(wǎng)絡或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號-29

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129