椒聊
椒聊之實(shí),蕃衍盈升。彼其之子,碩大無(wú)朋。椒聊且,遠(yuǎn)條且。
椒聊之實(shí),蕃衍盈匊。彼其之子,碩大且篤。椒聊且,遠(yuǎn)條且。
譯文注釋
譯文
花椒樹(shù)上果實(shí)累累香滿(mǎn)園,繁衍豐茂采來(lái)可把升裝滿(mǎn)。那至誠(chéng)至敬仁義的君子啊,他形象高大不能表之以言。愿他像果實(shí)累累的花椒樹(shù),繁密枝條伸展得長(zhǎng)長(zhǎng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)。
花椒樹(shù)上果實(shí)累累香滿(mǎn)園,繁衍豐茂兩手采來(lái)一捧滿(mǎn)。那至誠(chéng)至敬仁義的君子啊,他誠(chéng)實(shí)高大而且忠厚良善。愿他像果實(shí)累累的花椒樹(shù),繁密枝條伸展得長(zhǎng)長(zhǎng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)。
注釋
椒:花椒,又名山椒。聊:同“莍”,亦作“朻”、“梂”,草木結(jié)成的一串串果實(shí)。聞一多《風(fēng)詩(shī)類(lèi)鈔》:“草木實(shí)聚生成叢,古語(yǔ)叫作聊,今語(yǔ)叫作嘟嚕?!?/p>
蕃衍:生長(zhǎng)眾多。盈:滿(mǎn)。升:量器名。
碩大:指身體高大強(qiáng)壯。無(wú)朋:無(wú)比。
且(jū):語(yǔ)末助詞。
遠(yuǎn)條:指香氣遠(yuǎn)揚(yáng)。一說(shuō)長(zhǎng)長(zhǎng)的枝條。條:長(zhǎng)。
匊(jū):“掬”的古字,兩手合捧。又,《周禮·考工記·陶人》疏引《小爾雅》云:“匊,二升。”亦通。
篤:厚重。形容人體豐滿(mǎn)高大。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)為《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)》第四篇,其創(chuàng)作背景歷來(lái)說(shuō)法不一?!睹?shī)序》和三家詩(shī)都以為是諷諫晉昭公,贊美曲沃桓叔勢(shì)力盛大子孫眾多的詩(shī)作;漢人應(yīng)劭、第五倫則以為是贊美后妃多子的詩(shī)作。宋人朱熹以為“此詩(shī)未見(jiàn)其必為沃而作也”(《詩(shī)序辨說(shuō)》),后人多懷疑而不信序說(shuō)。