從岐王過楊氏別業(yè)應(yīng)教
楊子談經(jīng)所,淮王載酒過。
興闌啼鳥換,坐久落花多。
徑轉(zhuǎn)回銀燭,林開散玉珂。
嚴(yán)城時未啟,前路擁笙歌。
譯文注釋
譯文
西漢的揚(yáng)雄讀書寫字的貧窮住所,淮南王劉安帶著酒過去一起狂飲。
興盡才發(fā)現(xiàn)鳴叫的鳥兒已經(jīng)換了種類,坐的時間太長,以至丁地上的落花也多了起來。
穿行在曲折的林徑,燭光閃閃,等走出去后眼前豁然開朗。
一直游玩到凌晨回城,城門還未開啟,一路余興未盡,照樣笙歌相伴。
注釋
楊子:指西漢揚(yáng)雄(一作楊雄)。此處以楊子比楊氏。
淮王:指漢淮南王劉安,這里借指岐王。
興闌(xīng lán):興盡。
逕轉(zhuǎn):山路曲折回環(huán)。
銀燭:白亮如銀的燭光。此處也可能是火炬(晉代以前稱為燭)而非蠟燭。
開:舒展,開豁。
散玉珂(kē):指騎馬從游者各自分散而游。玉珂(kē):馬勒上的玉飾。
嚴(yán):戒夜。
擁:謂群聚而行。指歸來時,奏樂者走在隊伍之前。唐時親王出行,鹵簿中有鼓吹樂,故云。
笙(shēng)歌:合笙之歌。也可指吹笙唱歌或奏樂唱歌。
創(chuàng)作背景
開元八年(720年),岐王李范帶領(lǐng)王維等人同游楊氏別業(yè)并要求他們寫詩,王維接受了岐王李范的命令作了這首詩。
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。