譯文注釋
譯文
小宴會隨著涼夜的來臨散了,自己從平橋上踏著月色回去。
笙歌停止了,燈火熄滅了。
殘留的暑氣已在蟬聲中消失,新的秋天隨著大雁南飛而到來。
拿什么東西來催眠?那就是在臨睡時把剩下的酒喝完。
注釋
本詩作于大和五年(831),時在洛陽,任河南尹。詩句于自然之中含精致。
追涼:乘涼。
平橋:沒有弧度的橋。
戴:一作“帶”。
將何:拿什么。
殘杯:剩下的酒。
創(chuàng)作背景
《宴散》一詩作于白居易晚年。白居易此時已不再以政事為念,終日以詩酒弦歌為樂?!堆缟ⅰ吩妼懙木褪且淮纹匠5募彝パ鐣?。

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。