月夜與客飲酒杏花下
杏花飛簾散余春,明月入戶尋幽人。
褰衣步月踏花影,炯如流水涵青蘋(píng)。
花間置酒清香發(fā),爭(zhēng)挽長(zhǎng)條落香雪。
山城薄酒不堪飲,勸君且吸杯中月。
洞簫聲斷月明中,惟憂月落酒杯空。
明朝卷地春風(fēng)惡,但見(jiàn)綠葉棲殘紅。
譯文注釋
譯文
杏花飛撲簾幕散播著最后的春光,明月進(jìn)入門(mén)戶尋找我這幽居的人。
提起衣袍在月下漫步踏著搖曳花影,月華如水,點(diǎn)點(diǎn)花影有如水中飄浮的青萍。
在花下安排酒席杏花清香流溢,客人爭(zhēng)攀枝條花片如紛紛香雪。
山城酒薄喝起來(lái)沒(méi)有味道,勸各位不如吸取映入杯中的明月。
清越的洞簫聲在這月明之夜吹斷,我只愁明月落下,酒杯空空。
明朝可惡的春風(fēng)卷地刮起,就只見(jiàn)綠葉叢中棲息著點(diǎn)點(diǎn)殘紅。
注釋
⑴散余春:一作“報(bào)余春”。
⑵幽人:幽隱之人。
⑶褰(qiān)衣:用手提起長(zhǎng)袍。
⑷炯(jiǒng):光明貌。青蘋(píng):一種生于淺水中的草本植物。
⑸香雪:指杏花片。
⑹吸:飲。
⑺棲:生長(zhǎng)。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)于元豐二年(1079)。據(jù)宋人王十朋注解:“按先生《詩(shī)話》云:‘仆在徐州,王子立、子敏皆館于官舍。蜀人張師厚來(lái)過(guò),二王方年少,吹洞簫,飲酒杏花下?!笨芍饔谛熘萑紊?。又宋人施元之注解:“真跡草書(shū),在武寧宰吳節(jié)夫家,今刻于黃州。”
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書(shū)畫(huà)家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書(shū)畫(huà)皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書(shū)法擅長(zhǎng)行書(shū)、楷書(shū),能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫(huà)學(xué)文同,論畫(huà)主張神似,提倡“士人畫(huà)”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。