譯文注釋
譯文
人到晚年特別喜好安靜,對人間萬事都漠不關(guān)心。
自思沒有高策可以報(bào)國,只要求歸隱家鄉(xiāng)的山林。
寬解衣帶對著松風(fēng)乘涼,山月高照正好弄弦彈琴。
君若問窮困通達(dá)的道理,請聽水浦深處漁歌聲音。
注釋
酬:以詩詞酬答。張少府:當(dāng)指張九齡,字子壽,一名博物。韶州曲江(今屬廣東)人。官至中書侍郎同中書門下平章事。后遭李林甫排擠罷相。少府,唐人稱縣尉為少府。從“君問窮通理”句看,張少府亦是詩人同道之人。
晚年:年老之時(shí)。唯:亦寫作“惟”,只。好(hào):愛好。
自顧:自念;自視。長策:猶良計(jì)。
空知:徒然知道。舊林:指禽鳥往日棲息之所。這里比喻舊日曾經(jīng)隱居的園林。
吹解帶:吹著詩人寬解衣帶時(shí)的閑散心情。解帶,表示熟不拘禮,或表示閑適。
君:一作“若”。窮:不能當(dāng)官。通:能當(dāng)官。理:道理。漁歌:隱士的歌。浦深:河岸的深處。
創(chuàng)作背景
此詩作于唐玄宗開元二十九年(741年),是王維寫給張少府(張九齡)的作品。從題目冠以“酬”字看,當(dāng)是張少府先有詩相贈(zèng),王維再寫此詩為酬。此詩反映了他既不想同流合污,只好潔身自愛,走隱逸之路。
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。