譯文注釋
譯文
新年來臨思鄉(xiāng)之心更切,獨(dú)立天邊不禁熱淚橫流。
到了老年被貶居于人下,春歸匆匆走在我的前頭。
山中猿猴和我同度昏曉,江邊楊柳與我共分憂愁。
我已和長太傅一樣遭遇,這樣日子須到何時才休?
注釋
天畔:天邊,指潘州南巴,即今廣東茂名。潸(shān)然:流淚的樣子。
居人下:指官人,處于人家下面??停涸娙俗灾浮?/p>
“春歸”句:春已歸而自己尚未回去。
嶺:指五嶺。作者時貶潘州南巴,過此嶺。
長沙傅:指賈誼。曾受讒被貶為長沙王太傅,這里借以自喻。
創(chuàng)作背景
此詩是劉長卿被貶為南巴尉后新年抒懷之作。唐肅宗至德三年(758年)春天,作者因事由蘇州長洲尉被貶潘州(今廣東茂名市)南巴尉。這首詩是遷至潘州次年,即乾元二年(759年)后所作。

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進(jìn)士。肅宗至德中官監(jiān)察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。