譯文注釋
譯文
響箭鳴叫著沖上云霄,草原之上無風(fēng),天地間一片安寧,顯得響箭的聲音更加清脆洪亮。
數(shù)百個有著碧綠眼珠的矯健的外族騎士,紛紛提著帶金勒向云端看去。
注釋
鳴骹(xiāo):同“鳴髇”,也叫“鳴鏑”,一種發(fā)出響聲的箭,古稱“嚆矢”。
騎:騎兵,這里指騎在馬上的人。
提:提收、提控,這里指拉緊馬的韁繩。金勒:金屬制作、裝飾的帶有嚼口的馬籠頭。
創(chuàng)作背景
這首詩北宋初年,當(dāng)時國家統(tǒng)一不久,國力漸長,主要對抗勢力便是北方少數(shù)民族契丹等,作者當(dāng)時懷著報效國家之志,創(chuàng)作此詩。
柳開(947~1000)北宋散文家。原名肩愈,字紹先(一作紹元),號東郊野夫;后改名開,字仲涂,號補亡先生,大名(今屬河北)人。開寶六年進(jìn)士,歷任州、軍長官,殿中侍御史,提倡韓愈、柳宗元的散文,以復(fù)興古道、述作經(jīng)典自命。反對宋初的華靡文風(fēng),為宋代古文運動倡導(dǎo)者。作品文字質(zhì)樸,然有枯澀之病,有《河?xùn)|先生集》。詩作現(xiàn)存八首。