曉出凈慈寺送林子方
譯文注釋
譯文
到底是西湖六月天的景色,風(fēng)光與其它季節(jié)確實(shí)不同。
荷葉接天望不盡一片碧綠,陽(yáng)光下荷花分外艷麗鮮紅。
注釋
曉出:太陽(yáng)剛剛升起。
凈慈寺:全名“凈慈報(bào)恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。
林子方:作者的朋友,官居直閣秘書(shū)。
畢竟: 到底。
六月中:六月的時(shí)候。
四時(shí):春夏秋冬四個(gè)季節(jié)。在這里指六月以外的其他時(shí)節(jié)。
同:相同。
接天:像與天空相接。
無(wú)窮:無(wú)邊無(wú)際。無(wú)窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現(xiàn)無(wú)窮的碧綠。
映日:太陽(yáng)映照。
別樣:宋代俗語(yǔ),特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。
創(chuàng)作背景
林子方與詩(shī)人志同道合、互視對(duì)方為知己。后來(lái),林子方被調(diào)離皇帝身邊,赴福州任職,職位知福州。林子方甚是高興,自以為是仕途升遷。楊萬(wàn)里則不這么想,送林子方赴福州時(shí),寫(xiě)下此詩(shī),勸告林子方不要去福州。

楊萬(wàn)里,字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩(shī)人,與尤袤、范成大、陸游合稱(chēng)南宋“中興四大詩(shī)人”、“南宋四大家”。