長(zhǎng)歌行
陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。
百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?
譯文注釋
譯文
園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽(yáng)光下飛升。
春天把希望灑滿了大地,萬(wàn)物都呈現(xiàn)出一派繁榮。
??帜敲C殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。
百川奔騰著東流到大海,何時(shí)才能重新返回西境?
少年人如果不及時(shí)努力,到老來只能是悔恨一生。
注釋
長(zhǎng)歌行:漢樂府曲題。這首詩(shī)選自《樂府詩(shī)集》卷三十,屬相和歌辭中的平調(diào)曲。
葵:“葵”作為蔬菜名,指中國(guó)古代重要蔬菜之一。《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“七月亨葵及菽。”李時(shí)珍《本草綱目》說“葵菜古人種為常食,今之種者頗鮮。有紫莖、白莖二種,以白莖為勝。大葉小花,花紫黃色,其最小者名鴨腳葵。其實(shí)大如指頂,皮薄而扁,實(shí)內(nèi)子輕虛如榆莢仁?!贝嗽?shī)“青青園中葵”即指此。
朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申為陽(yáng)光照耀。
”陽(yáng)春“句:陽(yáng)是溫和。陽(yáng)春是露水和陽(yáng)光都充足的時(shí)候,露水和陽(yáng)光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所謂的”德澤“。 布:布施,給予。 德澤:恩惠。
秋節(jié):秋季。
焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。 華(huā):同“花”。 衰:一說讀“cuī”,因?yàn)楣艜r(shí)候沒有“shuāi”這個(gè)音;一說讀shuāi,根據(jù)語(yǔ)文出版社出版的《古代漢語(yǔ)》,除了普通話的規(guī)范發(fā)音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。
百川:大河流。
少壯:年輕力壯,指青少年時(shí)代。
老大:指年老了,老年。徒:白白地。
創(chuàng)作背景
樂府是自秦代以來設(shè)立的朝廷音樂機(jī)關(guān)。它除了將文人歌功頌德的詩(shī)配樂演唱外,還擔(dān)負(fù)采集民歌的任務(wù)。漢武帝時(shí)得到大規(guī)模的擴(kuò)建,從民間搜集了大量的詩(shī)歌作品,內(nèi)容豐富,題材廣泛。此詩(shī)是漢樂府詩(shī)的一首。長(zhǎng)歌行是指“長(zhǎng)聲歌詠”為曲調(diào)的自由式歌行體。