譯文注釋
譯文
花池邊剛栽了七棵梅樹,想到開花時我再來查點(diǎn)。
不要怕長洲的桃李嫉妒,今年你要好好為我吐艷。
注釋
劉和州:即劉禹錫。
點(diǎn)檢:即檢點(diǎn)、查點(diǎn)的意思。
長洲:古苑名。在今江蘇蘇州市西南,太湖北。
使君:詩人自謂。漢以后對州郡長官尊稱使君。
創(chuàng)作背景
這首詠梅詩寫于唐敬宗寶歷二年(826年)詩人任蘇州刺史之時,是贈與劉禹錫之作。當(dāng)時朝政腐敗,詩人在朝屢遭壓抑,內(nèi)心十分痛苦。這首詩或多或少是其內(nèi)心寫照。

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。