送舅氏野夫之宣城二首
藉甚宣城郡,風(fēng)流數(shù)貢毛。
霜林收鴨腳,春網(wǎng)薦琴高。
共理須良守,今年輟省曹。
平生割雞手,聊試發(fā)硎刀。
試說宣城郡,停杯且細(xì)聽。
晚樓明宛水,春騎簇昭亭。
稏豐圩戶,桁楊臥訟庭。
謝公歌舞處,時(shí)對(duì)換鵝經(jīng)。
譯文注釋
譯文
宣城郡多么負(fù)有盛名,第一風(fēng)流要數(shù)進(jìn)貢的紫毫筆。
秋霜下林中鴨腳形的銀杏葉落滿,春日里絲網(wǎng)將獻(xiàn)出名喚琴高的鯉魚。
共同治理政事須是賢良太守,今年你不再做京都的官吏。
古詩百科~平生材大用小一向以牛刀割雞,這一次且再試一試你新磨的刀具。
我試著說一說宣城郡,請(qǐng)你暫且停杯細(xì)聽。
黃昏中一彎明凈的宛溪環(huán)繞樓閣,春日里部將簇?fù)碇阊顼嬙谡淹ぁ?/p>
水稻茁壯,圩田的農(nóng)家生活富裕,刑具閑臥法庭,你理政簡(jiǎn)易清明。
你將追蹤風(fēng)流太守謝朓歡歌妙舞,還不時(shí)吟誦王羲之用來換鵝的《道德經(jīng)》。
注釋
舅氏野夫:《山谷集》題下注“李莘”。李曾官屯田郎中、知宣州,其余未詳。宣城:今屬安徽。
藉甚:謂聲名甚大。藉,同“籍”。
貢毛:指紫毫筆。霜林:一作“林霜”。鴨腳:木名,即銀杏,以樹葉似鴨腳而名。
薦:獻(xiàn)。琴高:《搜神記》及劉向《列仙傳》謂琴高為戰(zhàn)國趙人,能鼓琴,為宋康王舍人,學(xué)修煉長(zhǎng)生之術(shù),游于冀州涿城之間。后入涿水中取龍子,與弟子期某日返。至?xí)r,高果乘赤鯉而出,留一月余,復(fù)入水去。此借指鯉魚。
理,指治理政事。
輟(chuò):中止。省曹:謂京官。省,官署名,指京師官署,如尚書、中書、門下各官署皆設(shè)于禁中,因稱省。曹,古時(shí)分職治事的官署或部門。
割雞手:比喻大材小用,沉淪下僚。
發(fā)硎(xíng)刀:硎,磨刀石。
明宛水:為“宛水明”的倒文。宛水,指宛溪,源出安徽宣城縣東南的嶧山,東北流為九曲河,折而西,繞城東,叫宛溪。
騎(jì):一人一馬曰騎,此指州太守部屬。簇(cù):猶言“簇?fù)怼保娙俗o(hù)衛(wèi)或圍著。昭亭:宣城北有昭亭山,昭亭當(dāng)筑于山上。
(禾罷,bà)稏(yà):稻名。豐圩(xū)戶:使圩戶豐足。圩戶,指佃種圩田的農(nóng)戶,江淮多洼地,田邊筑堤防水,稱圩田。
桁(héng)楊,加在犯人頸上或腳上的大型刑具。庭,訴訟案件的地方,猶今之法庭。
謝公:指謝朓(464-499年),南朝齊陳郡陽夏人,字玄暉,與謝靈運(yùn)同族,稱小謝。曾任宣城太守,世稱謝宣城。善草隸,工五言詩,為“永明體”主要詩人,以山水詩最為著稱。宣城北二里有謝公亭。此處借喻山谷舅氏李莘,謂其文采風(fēng)流可比謝朓。
換鵝經(jīng):即指老子《道德經(jīng)》。
創(chuàng)作背景
此詩可能作于元豐八年(1085年),時(shí)黃庭堅(jiān)舅父李莘知宣州,黃庭堅(jiān)以此二詩相贈(zèng)。
黃庭堅(jiān)(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號(hào)山谷道人,晚號(hào)涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書法家,為盛極一時(shí)的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書法亦能獨(dú)樹一格,為“宋四家”之一。