臨江仙·千里瀟湘挼藍(lán)浦
千里瀟湘挼藍(lán)浦,蘭橈昔日曾經(jīng)。月高風(fēng)定露華清。微波澄不動(dòng),冷浸一天星。
獨(dú)倚危檣情悄悄,遙聞妃瑟泠泠。新聲含盡古今情。曲終人不見(jiàn),江上數(shù)峰青。
譯文注釋
譯文
千里瀟湘之上,渡口水色青青,屈原的蘭舟曾駛過(guò)。明月高掛中天,清風(fēng)漸漸停息,玉露清瑩,微波不興,漫天星斗映寒水。
獨(dú)倚高高桅桿,心中無(wú)限憂思,遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來(lái)凄清的瑟聲,低低訴說(shuō)著千古幽情。一曲終罷人不見(jiàn),江上青峰孤聳。
注釋
《臨江仙》:詞牌。雙調(diào)小令,唐教坊曲。上下片各有三處平韻,五十八字。柳永演為慢詞,上片五處平韻,下片六處平韻,共九十三字。
挼(ruó)藍(lán):形容江水的清澈。挼藍(lán),古代按取藍(lán)草汁以取青色,同“揉藍(lán)”。
蘭橈(raó):蘭舟,船的美稱。橈,槳,借代為船。
危檣(qiáng):高高的桅桿。危,高。
遙聞妃瑟泠泠:聽(tīng)到遠(yuǎn)處湘靈鼓瑟的聲音。
創(chuàng)作背景
此詞乃紹圣三年(1096)秦觀貶徙郴州途中夜泊湘江時(shí)作?!扒Ю餅t湘”,是詞人的泊舟之處,也是昔日屈原等遷客騷人乘舟經(jīng)行的地方。詞人因被貶郴州而夜泊湘江,與當(dāng)年屈原、賈誼等人因懷才不遇而行吟江畔,境遇何等相似。引發(fā)了作者的深沉感慨。
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號(hào)邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國(guó)史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫(xiě)詩(shī)詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書(shū)院等。秦觀墓在無(wú)錫惠山之北粲山上,墓碑上書(shū)“秦龍圖墓”幾個(gè)大字。有秦家村、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。