正月崇讓宅
密鎖重關(guān)掩綠苔,廊深閣迥此徘徊。
先知風(fēng)起月含暈,尚自露寒花未開。
蝙拂簾旌終展轉(zhuǎn),鼠翻窗網(wǎng)小驚猜。
背燈獨(dú)共馀香語,不覺猶歌起夜來。
譯文注釋
譯文
重門緊鎖,庭院深深,小徑上長滿了青苔,游廊幽曲,小閣縈回我獨(dú)自寂寞地徘徊。
看月色含暈迷蒙,可預(yù)知明晨定要起風(fēng),夜露是這般清寒,春花何時(shí)才能盛開。
蝙蝠來回飛串拂著簾旌,通宵輾轉(zhuǎn)難以入睡,老鼠也翻動(dòng)窗網(wǎng),讓人一陣陣吃驚疑猜。
背著燈光獨(dú)坐,像在與亡妻共語,不知不覺間低聲唱起了《起夜來》。
注釋
崇讓宅:指王茂元住宅。
掩綠苔:指庭中小徑久無人行,長滿苔蘚。
月含暈:《廣韻》:“月暈則多風(fēng)。”王褒《關(guān)山月》:“風(fēng)多暈更生。”
簾旌:即簾箔,布門簾,像旌旗,故稱。
窗網(wǎng):即紗。朱注引程大昌曰:“網(wǎng)戶刻為連文,遞相屬,其形如網(wǎng)。后世有遂直織絲網(wǎng)張之檐窗以網(wǎng)鳥雀者。”
背燈:用后背對(duì)著燈光。白居易《村雪夜坐》:“南窗背燈坐,風(fēng)霰暗紛紛?!?/p>
起夜來:古曲名。柳渾《起夜來》句:“颯颯秋桂響,悲君起夜來?!碧剖┘缥帷镀鹨箒怼罚骸跋沅N連理帶,塵賈合歡杯。懶臥相思枕,愁吟《起夜來》?!?/p>
創(chuàng)作背景
唐文宗開成三年(838)李商隱到?jīng)苤荩ǜ拭C涇川縣)入涇原節(jié)度使王茂元幕,王茂元愛憐其才,把女兒嫁給了他。夫妻伉儷情深,但大中五年(851),王氏病故。詩人黯然神傷,哀思綿延。作者李商隱在大中十一年(857)正月又回到了洛陽崇讓宅,想起來亡妻,便作此詩以悼念。
李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。