滿江紅·建康史帥致道席上賦
鵬翼垂空,笑人世,蒼然無物。又還向、九重深處,玉階山立。袖里珍奇光五色,他年要補天西北。且歸來,談笑護長江,波澄碧。
佳麗地,文章伯。《金縷》唱,紅牙拍??醋鹎帮w下,日邊消息。料想寶香黃閣夢,依然畫舫青溪笛。待如今、端的約鐘山,長相識。
譯文注釋
譯文
鵬鳥展開了翅膀,遮蓋了天空,向下看,可笑人世間,青茫茫的一片,看不見一位英雄人物。回過頭來,向朝庭的深處望去,看見你挺拔堅定的站在金殿的玉階上;你袖子里裝有奇異的、珍貴無比的五色寶石,他年你要它來修補已經(jīng)折斷了的西北的天柱?,F(xiàn)在,暫且回到帥司去,在談笑中,就可以防守長江的天險,守好建康的大門。讓長江里碧波澄明的水,安靜地流著。
建康是一個山清水秀,出人材的地方,有你這么一位文章名手在這里,我們安心的在宴席上,拍紅牙拍,唱著《金縷曲》,實在快樂。在酒席宴前會飛來朝庭的好消息,料想是散發(fā)著印泥香味的詔出來了,叫你到黃閣當(dāng)丞相。但,這卻是一場夢,現(xiàn)在你仍然乘著游弋的畫船,聽著青溪上的笛聲。如今,你真的要與鐘山互相約定,做一個長久的朋友。
注釋
建康:六朝時期的京城,今江蘇南京市。南宋為府名,公元1129年(建炎三年)改江寧府置,治所在今南京市。史正志字致道,江都(今江蘇江都縣)人。公元1167年到1170年(乾道三年到六年)知建康府,兼沿江水軍制置使兼提舉學(xué)事?!肚P州志》說史致道“紹興二十一年進士……高宗視師江上,上《恢復(fù)要覽》五篇。車駕駐建康,言三國六朝形勢與今日不同,要當(dāng)無事則都錢塘,有事則幸建康。詔下集議,從之?!椅牡钚拮o江府,未赴而罷。后歸老姑蘇,號吳門老圃。著有《建康志》、《菊譜》。按:《念奴嬌·我來吊古》的小題中有:“呈史留守致道”一語,由此得知:史致道在知建康府時,還兼建康留守。帥,宋制行政區(qū)分為路,路設(shè)安撫使司,稱帥司、帥府。長官稱安撫使或帥。多帶經(jīng)略使、馬步軍都總管兼銜,有節(jié)制兵馬、賞罰命令、督理刑獄、察詢民情、管理錢谷、兵器等權(quán)力。使司的治所為州、為府或軍,州府的治所設(shè)長官叫知府、知州等,通常都是安撫使兼知府事。
鵬翼:鵬鳥的翅膀?!肚f子·逍遙游》中云:有鳥名鵬,“鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。”
蒼然:色青為蒼,與蒼茫、蒼蒼同。
九重:天。《漢書·禮樂志》:“九重開,靈之游?!鳖亷煿抛ⅲ骸疤煊芯胖亍薄:笫腊训弁蹙幼〉牡胤浇芯胖鼗虺?。
玉階:玉石砌的臺階。唐丘為《左掖梨花》詩:“春風(fēng)且莫定,吹向玉階飛?!边@里是指殿前的臺階。
山立:像山一樣挺立。
光五色:《史記補·三皇本紀》:“女媧氏末年,諸侯有共工氏,與祝融戰(zhàn),不勝而怒,乃頭觸不周山崩,天柱折,地維絕,女媧乃煉五色石以補天?!谑堑仄教斐桑桓臍w物。”這兩句是說史致道有驅(qū)逐金人,收得失地的本領(lǐng)。
尊前:“尊”同“樽”,古時木制的酒杯。尊前,指宴席上。
寶香:皇帝的詔書上蓋印璽的印泥,散發(fā)出的香味。
黃閣:丞相辦公的地方?!稘h歸儀》:“丞相聽事門曰黃閣。不敢洞開朱門,以別于人主,故以黃涂之,謂之黃閣?!?/p>
畫舫:裝飾華麗的游船。
青溪:水名。《景定建康志》:“青溪,吳大帝赤烏四年鑿,東渠名青溪,通城北塹潮溝,闊五丈,深八尺,……及楊溥城金陵,青溪始分為二。在城外者自城壕合于淮,今城東竹橋西北接后湖者,青溪遺跡固在?!?/p>
端的:確實、真的。在宋詞中端的用法很多,往往因詞的內(nèi)容而變化它本身的含義。
鐘山:又名蔣山,在今江蘇南京市城東北。
創(chuàng)作背景
《滿江紅·建康史帥致道席上賦》大約作于公元1169年至1170年(乾道五、六年)之間。辛棄疾在擔(dān)任建康通判。
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。