浣溪沙·香靨凝羞一笑開(kāi)
香靨凝羞一笑開(kāi),柳腰如醉暖相挨,日長(zhǎng)春困下樓臺(tái)。
照水有情聊整鬢,倚欄無(wú)緒更兜鞋,眼邊牽系懶歸來(lái)。
譯文注釋
譯文
香臉含羞因莞爾一笑羞容隨著消失,腰肢如柳條般擺動(dòng)著相偎相挨地走著,春天白日太長(zhǎng)倦意濃厚而走下樓臺(tái)。
她以水面為鏡子姑且整鬢梳妝。想起分別在即而倚著欄桿了無(wú)情緒,兜起脫落的繡鞋,眉目傳情,懶得歸來(lái)。
注釋
浣溪沙:原唐教坊曲舞曲名,后用為詞牌名。“沙”又寫(xiě)作“紗”。又稱“小庭花”“滿院春”等。
柳腰:形容女子腰身嬌柔細(xì)軟。
兜鞋:鞋后跟脫落,以手拔起。
牽系:牽引。此指眉目傳情。
創(chuàng)作背景
秦觀集中有五首連著編排的《浣溪沙》詞,都是寫(xiě)閨情的,當(dāng)作于同一時(shí)期,但具體創(chuàng)作時(shí)間難以考證。
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號(hào)邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國(guó)史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫(xiě)詩(shī)詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書(shū)院等。秦觀墓在無(wú)錫惠山之北粲山上,墓碑上書(shū)“秦龍圖墓”幾個(gè)大字。有秦家村、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。