定情詩

我出東門游,邂逅承清塵。

思君即幽房,侍寢執(zhí)衣巾。

時無桑中契,迫此路側人。

我既媚君姿,君亦悅我顏。

何以致拳拳?綰臂雙金環(huán)。

何以道殷勤?約指一雙銀。

何以致區(qū)區(qū)?耳中雙明珠。

何以致叩叩?香囊系肘后。

何以致契闊?繞腕雙跳脫。

何以結恩情?美玉綴羅纓。

何以結中心?素縷連雙針。

何以結相于?金薄畫搔頭。

何以慰別離?耳后玳瑁釵。

何以答歡忻?紈素三條裙。

何以結愁悲?白絹雙中衣。

與我期何所?乃期東山隅。

日旰兮不來,谷風吹我襦。

遠望無所見,涕泣起踟躕。

與我期何所?乃期山南陽。

日中兮不來,飄風吹我裳。

逍遙莫誰睹,望君愁我腸。

與我期何所?乃期西山側。

日夕兮不來,躑躅長嘆息。

遠望涼風至,俯仰正衣服。

與我期何所?乃期山北岑。

日暮兮不來,凄風吹我襟。

望君不能坐,悲苦愁我心。

愛身以何為,惜我華色時。

中情既款款,然后克密期。

褰衣躡茂草,謂君不我欺。

廁此丑陋質,徙倚無所之。

自傷失所欲,淚下如連絲。

譯文注釋

譯文

我從東門出去游玩,不經(jīng)意間得親足下的塵土。

盼望郎君來到我閨房,我愿意在你入室就寢時在一旁手持衣巾。

我本來沒有桑中的約會,只是路人般偶然的親近。

我既愛慕郎君的風姿,郎君也喜歡我的容顏。

用什么表達我的眷戀之意呢?纏繞在我臂上的一雙金環(huán)。

用什么表達我對你的殷勤?套在我指上的一雙銀戒指。

用什么表達我的真誠呢?戴在我耳上的一對明珠。

用什么表達我的摯誠呢?系在我肘后的香囊。

用什么表達我們之間的親密呢?套在我腕上的一對手鐲。

用什么連接我們的感情呢?綴有羅纓的佩玉。

用什么讓我們的心連在一起呢?用白色的絲絨雙針縫貫。

用什么表達我們的交好呢?用金箔裝飾的搔頭。

用什么慰藉我們的別離之情呢?用我耳后的玳瑁釵。

用什么報答你對我的歡悅呢?用有三條絳絲帶的衣袍。

用什么連接我們的悲愁呢?用縫在內衣里的白絹。

和我期約在哪里?就約定相會在東山的一個角落里。

太陽都落山了你還沒有來,谷風吹動著我的短襦。

遠遠望去還看不到你,含淚地站起來久立。

和我期約在哪里?就約定在山南相見。

從清晨等到中午你還沒有來,飄風吹動著我的衣裳。

逍遙的日子從沒見過,盼望郎君的日子使我愁腸。

和我期約在哪里?就相約在西山之側。

到日暮仍然看不到你的身影,我不禁躑躅嘆息。

遠望陣陣涼風已襲至,俯仰之間就要加衣服。

和我期約在哪里?就相約在山北的一個小丘上。

你又一次沒來,只有凄風吹動著我的衣裳。

每次盼望等待,我坐立不安,悲苦愁凄了我的心。

你愛我的目的是什么?只是愛我年華正好時。

內心已流露出款款的情意,然后才定下約期。

我挽起衣服在花草間踟躕,告訴自己你是不會欺騙我的。

如今我容顏已變得丑陋,傷心地獨自徘徊不知應到哪里去。

只為失去了想要的愛情而悲傷,不禁淚下如雨泣涕不已。

注釋

定情:在此詩中為鎮(zhèn)定其情的意思。

承:感激,承蒙。

迫:接近,遭遇。

媚:愛。

拳拳:真摯的感情。綰(wǎn):繞。

殷勤:內心深處無以言說之情。約指:戒指。

區(qū)區(qū):細致的情意。

叩叩:相互忠誠。

契闊:別后的思念。跳脫:亦稱條脫,即手鐲。

中心:即中情。素縷:白線。針:真的諧音。

相于:相愛。金?。航鸩?。搔頭:一本作“幧(qiāo)頭”,即男子束發(fā)的綃(xiāo)頭。

歡忻:即歡欣。紈素:素白色的絲絹。三條裙:指鑲有三道花邊的裙子。條:即絳(tāo),絲帶,可以用來做衣裙的裝飾邊。

白絹:一作“白發(fā)”。

期:約會。隅:角落。

日旰(gàn):日落時。谷風:山谷里的風。

山南陽:山的朝陽處。

逍遙:茫然徘徊狀。莫誰睹:看不到任何人。

愛身:愛我。惜:愛也。華色時:正當年華,容色美好。

款款:形容感情的真摯和熱烈??嗣芷冢憾ㄏ掠臅娜掌?。

廁:同“側”。丑陋質:失戀女子的自稱。

創(chuàng)作背景

繁欽與建安七子生活中同一時代,而最為不得志。因此有人認為此詩是繁欽借女子之被棄以自喻身世,同時也不能排除此詩是為反映漢代社會現(xiàn)實而作的可能。

繁欽

繁欽(?-218)字休伯,東漢潁川(今河南禹縣)人。曾任丞相曹操主簿,以善寫詩、賦、文章知名于世。

詩詞推薦

新開金掌露華香,贈爾梁園喚客嘗。酒賦若還遺此品,可須浮白勞鄒陽。

年來白業(yè)事如何,駒隙光陰荏苒過。莫道心齋無個事,懸崖險峻誤人多。

宗室,居黃巖。嘗游廬陵歐陽守道、劉辰翁之門。文天祥開閫浙西,辟為從事。偕行五十日,以大事已去而隱為道士,又為僧,自號三教遺逸。有《湖山汗漫集》。
顧鼎臣(1473-1540)明代官員。初名仝,字九和,號未齋,南直隸蘇州府昆山(今屬江蘇)人。弘治十八年狀元及第,狀元。歷官修撰、左諭德、禮部右侍郎、禮部尚書兼文淵閣大學士,入?yún)C務,追贈少保、太子太傅,謚號“文康”。有《未齋集》。

雁陣橫空,江楓戰(zhàn)、幾番風雨。天有意、作新秋令,欲鏖殘暑。

籬菊巖花俱秀發(fā),清氛不斷來窗戶。共歡然、一醉得黃香,仍叔度。

尊前事,塵中去。拈花問,無人語。薌林顧靈照,笑撫庭樹。

試舉似虎頭城太守,想應會得玄玄處。老我來、懶更作淵明,閑情賦。

曉風殘雪斗娉婷,萼綠仙姬竟體馨。底事靈均渾不省,只將蘭芷入騷經(jīng)。

戚里園亭傍水開,主人延客夕陽催。城邊踏草尋幽徑,石上流泉浸碧苔。

幾畝但愁芳樹歇,一春常聽好鶯來。頗聞絕勝蘭亭日,亦忝茲游與上才。

字里不詳。出身貧寒。文宗大和八年(834)登進士第。官至郎中。事跡見《登科記考》卷二一。與劉郇伯為詩友。《唐詩紀事》卷五〇引《北夢瑣言》存詩1句,《全唐詩續(xù)拾》據(jù)之收入。

竹雞啼處滑春泥,湘草如煙剪碧齊。睡起一聲漁笛遠,片帆斜日洞庭西。

亂象既無已,中心恒不夷。翩翩南林鳥,厲翮無所依。

念子將焉如,慷慨與我辭。西北有名將,世秉仁義麾。

壯哉國士心,嘉會良在茲。江漢有舟楫,梁楚多旌旗。

時焉不我與,言念渴與饑。明良際昌運,允稱平生懷。

寂寞書齋對短檠,無聊還自說平生。茶雖多飲詩仍俗,酒可消愁器易盈。

痛到齒牙經(jīng)歲月,疾成瘋癬驗陰晴。不堪回首惟衰老,怕聽堂前哭泣聲。

至理契穹旻,方生甫與申。一麾歌政正,三相賀仁人。

叵似盧懷慎,全如邵信臣。澄渟消宿蠹,煦愛劇陽春。

對客煙花拆,焚香渥澤新。征黃還有自,挽鄧住無因。

峽水全輸潔,巫娥卻訝神。宋均顏未老,劉寵骨應貧。

大醉辭王翦,含香望紫宸。三峰初有雪,萬里正無塵。

伊昔林中社,多招席上珍。終期仙掌下,香火一相親。

名句推薦

本站部份資料來自網(wǎng)絡或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號-29

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129